Oct 23, 2021 22:06
2 yrs ago
28 viewers *
English term

The event is on Microsoft Teams...

English to Spanish Other Military / Defense U.S Army and Department of Defense.
I would like to know the best translation from American English into Latin American Spanish. Translator colleagues from Spain, feel free to send me your suggestions as well.
Is okay to translate it as "El evento es en Microsoft Teams?

Do you know if there is any translation of the term "Microsoft teams" in Spanish?

Here is the full paragraph for your review:

The event is on Microsoft Teams and this event will start at 11:00 A.M., but I am requesting that all of you log in at 10:45 a.m. so we can make sure you’re good to go

Proposed translations

+4
7 mins
Selected

el evento is a través de Microsoft Teams

As you probably know, Microsoft Teams is a video conferencing sofware. I think it is not necessary to include this information, taking into account that we assume they know it.

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2021-10-24 20:11:25 GMT)
--------------------------------------------------

es a través (Tienes razón)
Note from asker:
Muchas gracias Marcelo.
Marcelo creo que es,no is. Muchas gracias. Yugoslavia
No te preocupes. Gracias por clarificarlo.
Peer comment(s):

neutral Jennifer Levey : ¿is?
11 mins
Excuse me for the typo, You are right.
agree François Tardif : El evento ES a través de Microsoft Teams; Se realizará el evento a través de Microsoft Teams.
20 mins
You are right. It was an accidental Spanglish
agree Pablo Cruz
11 hrs
Gracias.
agree Mónica Algazi : es
14 hrs
Gracias, Mónica
agree Victoria Frazier
3 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias."
+1
24 mins

El evento se realiza por Microsoft Teams

Otra posibilidad.
Note from asker:
Muchas gracias Monica.
Peer comment(s):

agree Orkoyen (X)
1 day 14 hrs
Gracias, Orkoyen.
Something went wrong...
18 hrs

el evento se realiza em Microsoft temas

https://www.google.com/search?q="se realiza en Microsfot Tea...

--------------------------------------------------
Note added at 23 hrs (2021-10-24 21:42:09 GMT)
--------------------------------------------------

Apologies, my Portuguese keyboard tricked me...

Of course I meant "el evento se realiza em Microsoft Teams", not "Microsoft temas".
Again, my apologies!
Example sentence:

Se realiza en Microsoft Teams, modalidad sincrónica. Se formarán grupos de 15-20 alumnos con su profesor de práctica. Indicaciones generales:

La parte oral del examen final (MA) se realiza en Microsoft Teams. Les rogamos a los estudiantes que comprueben el funcionamiento de sus dispositivo

Note from asker:
Muchas gracias por vuestra ayuda Ana.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search