Aug 2, 2021 09:44
2 yrs ago
20 viewers *
Spanish term

Guía de Remisión (Electrónica)

Spanish to English Bus/Financial Accounting Peru - taxes
PERU. 'Guía de Remisión' appears in the glossary and in previous queries as "Waybill". However, I suspect that may not be the most appropriate translation in this context (EDI).

"La Guía de Remisión Electrónica –GRE, es el documento relacionado con los comprobantes de pago, emitido por el usuario Remitente, en formato digital para sustentar el transporte o traslado de bienes, es emitida desde la página web de la SUNAT, ingresando al ambiente de SUNAT OPERACIONES EN LÍNEA - SOL, siendo necesario para ello contar con código de usuario y la CLAVE SOL.

Dicho documento puede ser emitido bajo la forma de:

La guía de remisión electrónica – remitente (GRE – remitente)
Tiene como principales características:
La emisión se realiza desde el portal de la SUNAT y es gratuita.
Es un documento electrónico que tiene todas las características y efectos tributarios del documento GUÍA DE REMISIÓN (sustentar el traslado de bienes).
La serie es alfanumérica de cuatro dígitos comenzando con las letras EG, y su numeración es correlativa y generada por el sistema."
Proposed translations (English)
5 +3 electronic waybill
3 -2 referral guide

Proposed translations

+3
2 hrs
Selected

electronic waybill

Fits the context perfectly

Waybill
A waybill is a document issued by a carrier giving details and instructions relating to the shipment of a consignment of goods. Typically it will show the names of the consignor and consignee, the point of origin of the consignment, its destination, and route. Wikipedia

Electronic Way Bill in GST - CBIChttps://www.cbic.gov.in › htdocs-cbec › gst
PDF
E-way bill is an electronic document generated on the. GST portal evidencing movement of goods. It has two. Components-Part A comprising of details of GSTIN of.
4 pages

Waybill - Wikipediahttps://en.wikipedia.org › wiki › Waybill
whether in paper or electronic form s.1(5). Under s.1(3) of the Act, a sea waybill is: "any document which is not a bill of lading but is such a receipt for ..
Note from asker:
Unless I'm mistaken, in Spain it's called something else (Guía de embarque/Conocimiento de embarque), which are the terms I'm used to.
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
1 hr
Thank you!
agree philgoddard
1 hr
Thank you!
agree Luis M. Sosa : That's what is used in logistics.
2 hrs
Thank you!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Cheers :-)"
-2
31 mins

referral guide

It's a digital document which has the characteristics and effects of contributions from the referral guide's document (with a reference point) , as it supports and sustains the transport of goods and commodities.

ESP: Es un documento digital que tiene las características y los efectos de las contribuciones desde el documento del guía de remisión con un punto de referencia, como sostiene y apoya el transporte o el traslado de bienes y comodidades.
Note from asker:
FYI, I was checking this term again today, two years later, and Google translates it as "referral guide". However, I'm still using "waybill", as I have on previous occasions.
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : "... characteristics and effects of contributions from the referral guide's document" is nonsensical and you have totally misunderstood. Yet again you are attempting to translate terms word by word and you cannot grasp that this doesn't work
2 hrs
disagree insighted : Please STOP your constant abuse of this site!!!!
1 day 2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search