Glossary entry (derived from question below)
Apr 20, 2021 07:20
3 yrs ago
19 viewers *
English term
finish
English to Polish
Other
Food & Drink
…With this wine, an incredibly sexy nose of smoke, black fruits, cappuccino, and toasty wood is followed by an expansive, terrifically concentrated wine with a sumptuous texture, no hard edges, beautifully integrated acidity and tannin, and a long, 35 second finish.
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | finisz | Katarzyna Skroban |
3 | wykończenie | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
3 | końcówka | geopiet |
Change log
Mar 15, 2022 19:25: Katarzyna Skroban Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
finisz
wyczytane, linki poniżej
Example sentence:
Długi finisz oznacza, że wino utrzymuje się na podniebieniu i języku długo po przełknięciu.
Peer comment(s):
agree |
Jacek Rogala (X)
: nie wiem, ale na pewno z jakims rodzajnikiem - the ... the fin :)
59 mins
|
dzięki Jacku, ciekawe swoją drogą, jak to nazywają Francuzi...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
3 hrs
wykończenie
Wykończenie: Smak wina pozostający jego przełknięciu (eng. finish)
https://www.smak-wina.pl/slownik-pojec/
https://www.smak-wina.pl/slownik-pojec/
4 hrs
końcówka
Finish can refer to the aftertaste, to how long the flavors last until they fade, and also to the textural impact, like if a wine has drying tannins or a crisp finish. The term “length” is used somewhat interchangeably, but it specifically refers to how long a wine's flavors linger.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-04-20 11:45:42 GMT)
--------------------------------------------------
Końcówka i posmak
Terminy końcówka (finisz) oraz posmak czasami używane są przez znawców wina wymiennie. Dla ścisłości warto jednak zaznaczyć, że końcówka odnosi się do ostatniego wrażenia, jakie wywołuje wino na podniebieniu, natomiast posmak to wrażenia smakowe pozostające w ustach po jego przełknięciu lub wypluciu.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-04-20 11:48:58 GMT)
--------------------------------------------------
Końcówka
Odczucie smaku, konsystencji i aromatu wina utrzymujące się po przełknięciu trunku. Im bardziej długotrwałe, tym lepiej (patrz długość).
Długość
Ważna miara jakości: 1) długość na podniebieniu, czyli długość w środku: czas, przez jaki smak i aromat wina nieprzerwanie pobudzają podniebienie, podczas gdy smakujemy trunek w ustach; 2) długość końcówki. Im dłuższe wino w obu aspektach, tym lepsze - pod warunkiem, rzecz jasna, że są to przyjemne wrażenia.
* W przypadku wina długiego, po połknięciu czujemy jego obecność i smak całą powierzchnią języka, u jego nasady oraz w gardle. Niemal dosłownie jest to miara linearnej rozpiętości wina. Smak krótkiego wina ledwie przemknie po języku, po czym znika. To jak długo wino wino stymuluje nasze kubki smakowe, drażni podniebienie, nazywamy długością na podniebieniu; oczywiście im dłużej tym lepiej. To samo dotyczy długości końcówki i posmaku - im dłużej smaki i aromaty pozostają w ustach i w świadomości po skończonej degustacji, tym lepsze jest wino. Wino długie i dobrej jakości pozostanie z tyłu jamy ustnej głównie jako kontynuacja smaków owocowych. Jeśli jednak kwasowość, tanina lub alkohol zdominują końcówkę kosztem nuty owocowej i aromatu, mamy do czynienia z winem niezrównoważonym i raczej kiepskiej jakości, bez względu na jego długość.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-04-20 11:45:42 GMT)
--------------------------------------------------
Końcówka i posmak
Terminy końcówka (finisz) oraz posmak czasami używane są przez znawców wina wymiennie. Dla ścisłości warto jednak zaznaczyć, że końcówka odnosi się do ostatniego wrażenia, jakie wywołuje wino na podniebieniu, natomiast posmak to wrażenia smakowe pozostające w ustach po jego przełknięciu lub wypluciu.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2021-04-20 11:48:58 GMT)
--------------------------------------------------
Końcówka
Odczucie smaku, konsystencji i aromatu wina utrzymujące się po przełknięciu trunku. Im bardziej długotrwałe, tym lepiej (patrz długość).
Długość
Ważna miara jakości: 1) długość na podniebieniu, czyli długość w środku: czas, przez jaki smak i aromat wina nieprzerwanie pobudzają podniebienie, podczas gdy smakujemy trunek w ustach; 2) długość końcówki. Im dłuższe wino w obu aspektach, tym lepsze - pod warunkiem, rzecz jasna, że są to przyjemne wrażenia.
* W przypadku wina długiego, po połknięciu czujemy jego obecność i smak całą powierzchnią języka, u jego nasady oraz w gardle. Niemal dosłownie jest to miara linearnej rozpiętości wina. Smak krótkiego wina ledwie przemknie po języku, po czym znika. To jak długo wino wino stymuluje nasze kubki smakowe, drażni podniebienie, nazywamy długością na podniebieniu; oczywiście im dłużej tym lepiej. To samo dotyczy długości końcówki i posmaku - im dłużej smaki i aromaty pozostają w ustach i w świadomości po skończonej degustacji, tym lepsze jest wino. Wino długie i dobrej jakości pozostanie z tyłu jamy ustnej głównie jako kontynuacja smaków owocowych. Jeśli jednak kwasowość, tanina lub alkohol zdominują końcówkę kosztem nuty owocowej i aromatu, mamy do czynienia z winem niezrównoważonym i raczej kiepskiej jakości, bez względu na jego długość.
Discussion
a tu kilka wiecej - https://t.ly/W0w2
... kwasowość i tanina oraz długa, 35-sekundowa końcówka.
... kwasowość i tanina oraz długie, 35-sekundowe wykończenie.
So, in wine tasting there are 3 phases: attaque, milieu, finale. I suppose it's this one you're referring to. We also say for the last one: longueur en bouche. Which means the time the wine flavours stay in the mouth.
Et voila!
O ile wiem, są dwie opcje:
1.
caudalie - the duration of the finish in seconds, after spitting/swallowing, commonly short at < 6 seconds, medium at >6<12 seconds and long >= 18 seconds.
https://vinewineandmore.wordpress.com/2014/06/09/french-term...
2.
Finish
Aftertaste or final impression a wine gives as it leaves your mouth. The lingering flavor left on your palate. The longer the finish the more sophisticated the wine.
Finale
Terme de dégustation utilisé lorsque le vin avalé ou recraché offre encore de nombreuses sensations buccales
http://www.interfrance.com/en/vin/wine-terms-1.html
HTH ;-)
Na szczescie, zostal - ordinateur ... :D