Feb 22, 2021 17:47
3 yrs ago
27 viewers *
English term

Exposed third party

FVA English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
Context: Exposed Third Parties: a party which is subject to Reputational Screening under rules herein with respect to its reputation.
The obligation to conduct Reputational Screening of an Exposed Third Party is triggered wherever a Party (i) which is to be directly or indirectly paid by [the Company], conducts actions which may give rise to criminal liability (e.g. there are instructions to carry out some activity; the Party deals with Government Officials or Healthcare Professionals, there are any transactions involving Government Officials or Healthcare Professionals) of [the Company] or its employees or which interacts with Government Officials or Healthcare Professionals on behalf of [the Company].
In addition, in case a Party is about to enter into Reportable Consulting Agreement, such Party shall be automatically considered as Exposed Third Party and be subject to Reputational Screening.

Discussion

IrinaN Feb 23, 2021:
риск тут совершенно не при чем Один пример, по-быстрому:

https://unece.org/DAM/env/eia/documents/CentralAsiaGuideline...

"затрагиваемая Сторона" означает Договаривающуюся(иеся) Сторону(ы) настоящей
Конвенции, которая(ые) может (могут) быть затронута(ы) трансграничным воздействием
планируемой деятельности;

Хотя я не согласна с тем, что в скобках:-) Нужны полные слова. Но в целом перевод достойный.

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

третье лицо, подверженное риску


Имею в виду репутационный риск, который возникает, если это третье лицо совершает какие-либо действия, которые могут повлечь уголовную ответственность (судя по всему).
Peer comment(s):

agree Tretyak : Третья сторона с высоким уровнем риска
1 hr
agree Irina Nosova
18 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "First validated answer (validated by peer agreement)"
23 mins

привлекаемая/подбираемая третья сторона или привлекаемое/подбираемое третье лицо

+
Something went wrong...
56 mins

уязвимая третья сторона

подлежит репутационной проверке
Something went wrong...
1 hr

см.

Скорее всего, речь действительно идет о риске, но exposed здесь также может иметь значение "открытый, у всех на виду", т.е. привлекающий внимание: третья сторона может стать фигурантом судебного разбирательства, имеет дело с государственными чиновниками/мед. специалистами или заключает консультационное соглашение, результаты которого могут быть опубликованы, поэтому ее репутация имеет значение.
Можно для краткости назвать ее публичной.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search