Glossary entry

English term or phrase:

hard top

French translation:

auvent rigide

Added to glossary by Rodolphe Thimonier
Feb 8, 2021 10:07
3 yrs ago
14 viewers *
English term

hard top

English to French Tech/Engineering Ships, Sailing, Maritime yacht
"The “hard top” forms the upper superstructure, covering the helm, saloon and partially covering the cockpit area."

note: J'ignore pourquoi le terme est entre guillemets dans le texte en anglais.
Proposed translations (French)
3 auvent rigide
Change log

Feb 9, 2021 19:54: Rodolphe Thimonier Created KOG entry

Discussion

florence metzger Feb 8, 2021:
hardtop/hard top ce terme est aussi employé en français.

Proposed translations

49 mins
Selected

auvent rigide

A voir sur pièce, mais c'est une traduction possible s'il s'agit du type de bateau auquel je pense.
On pourrait aussi éventuellement appeler ça un "bimini rigide", mais je doute qu'il y ait des montants. J'imagine qu'il s'agit plus d'une prolongation du rouf en porte-à-faux.
Souvent, les marins français, par paresse, se contentent de reprendre les termes anglais, donc "hard top" se retrouve souvent en français (pas toujours bien utilisé probablement).

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2021-02-08 16:07:55 GMT)
--------------------------------------------------

Selon la photo, c'est tout simplement le rouf qui se prolonge en porte-à-faux.
Je crois que j'utiliserais "casquette de rouf".
https://www.nauticexpo.fr/prod/bimini-top-nautica/product-54...
https://dreamracerboats.com/fr/realisation-casquette-roof-di...
https://www.bateaux.com/article/34846/amenagements-et-vie-a-...
Note from asker:
https://www.dropbox.com/s/lxw7pxran2wb6gj/-02-08%20%C3%A0%2015.24.50.png?dl=0 Voici une capture écran de la partie en question.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search