Glossary entry

English term or phrase:

fan (verb)

French translation:

se déployer

Added to glossary by TB CommuniCAT
Jan 30, 2021 21:37
3 yrs ago
40 viewers *
English term

fan (verb)

English to French Marketing General / Conversation / Greetings / Letters Key chain
Bonjour,

Comment traduire "fan" dans ce contexte, s.v.p.

Its S-shaped design allows your keys to fan in a compact and elegant way.

Il s'agit d'un porte-clés. Je comprends qu'il s'agit de pouvoir sortir les clés "en éventail", mais existe-t-il un terme plus précis?

Merci d'avance!

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

se déployer

A suggestion.
Peer comment(s):

agree Thomas Miles : se déployer (en éventail)
5 hrs
agree Nathalie Beaudelot
11 hrs
agree Laura Python
19 hrs
agree Antoine Wicquart
1 day 8 hrs
agree Philippe Barré
1 day 11 hrs
agree AllegroTrans
2 days 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+1
5 hrs

s'étendre

d'une manière compacte et élégante
Peer comment(s):

agree AllegroTrans
2 days 11 hrs
Something went wrong...
+2
11 hrs

Facilite l'écartement

Permet aux clefs de bien s'écarter de manière à bien les appréhender.
Peer comment(s):

agree Emmanuella : l'écartement en éventail
1 hr
agree AllegroTrans
2 days 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search