Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Déclaration d\'intention de commencement de travaux (DICT)
Portuguese translation:
Declaração de intenção do início dos trabalhos
Added to glossary by
Gil Costa
Jan 23, 2021 17:31
3 yrs ago
12 viewers *
French term
Déclaration d'intention de commencement de travaux (DICT)
French to Portuguese
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Déclaration d'intention de commencement de travaux (DICT).
Proposed translations
(Portuguese)
3 +1 | Declaração de intenção do início dos trabalhos | expressisverbis |
Proposed translations
+1
20 mins
Selected
Declaração de intenção do início dos trabalhos
Deixaria também o termo em francês seguido da tradução em português. É um formulário ou modelo que contém a intenção de iniciar trabalhos ou obras em certos locais.
Não encontrei nada específico em PT-PT, apenas "comunicação da intenção do início dos trabalhos"... o que não deixa de ser uma "declaração".
https://dre.pt/web/guest/legislacao-consolidada/-/lc/1079811...
Mod.429 Início Trabalhos
Comunicação da data de início dos trabalhos/ obras a realizar, decorrentes da emissão de alvará, emissão da admissibilidade ou da intenção de realização de obras não sujeitas a licenciamento ou comunicação prévia.
https://www.cm-cantanhede.pt/mcsite/documentos/124/0/Obras-P...
Comunicação de início dos trabalhos
Até cinco dias antes do início dos trabalhos, o promotor informa a Câmara Municipal dessa intenção, comunicando também a identidade da pessoa, singular ou coletiva, encarregada da execução dos mesmos.
As obras de restauro e conservação, isentas de controlo prévio municipal, estão sujeitas à comunicação do início de trabalhos, para que a respetiva Câmara Municipal possa efetuar a fiscalização administrativa.
https://balcaovirtual.cm-porto.pt/Conteudo/Paginas/comunicac...
En France, la déclaration d’intention de commencement de travaux (DICT) constitue une mesure obligatoire du droit français à prendre préalablement à l’exécution de tous travaux effectués à proximité d’ouvrages de transport ou de distribution d'électricité, de gaz, d'eau, d’ouvrages d’assainissement, d’ouvrages de télécommunications, etc. ainsi que de réseaux aériens ou subaquatiques afin de prévenir l’ensemble des exploitants de réseaux de l’imminence de travaux et d’éviter tout risque d’accident et d'atteinte aux ouvrages et aux personnes.Cette obligation légale est dictée par des impératifs de sécurité liés à la densité d'infrastructures dans le sous-sol des zones agglomérées ou industrielles.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Déclaration_d'intention_de_com...
O formulário ou a declaração:
https://www.dictservices.fr/wp-content/uploads/2020/04/cerfa...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2021-01-23 18:02:45 GMT)
--------------------------------------------------
Gil, veja aqui:
DECLARAÇÃO DE COMPROMISSO DE INÍCIO DE OBRAS
http://www.cm-amadora.pt/images/artigos/urbanismo/pdf/reabil...
Penso que é isso mesmo! "Declaração de compromisso de início de obras".
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2021-01-23 18:03:41 GMT)
--------------------------------------------------
Seria um equivalente.
Não encontrei nada específico em PT-PT, apenas "comunicação da intenção do início dos trabalhos"... o que não deixa de ser uma "declaração".
https://dre.pt/web/guest/legislacao-consolidada/-/lc/1079811...
Mod.429 Início Trabalhos
Comunicação da data de início dos trabalhos/ obras a realizar, decorrentes da emissão de alvará, emissão da admissibilidade ou da intenção de realização de obras não sujeitas a licenciamento ou comunicação prévia.
https://www.cm-cantanhede.pt/mcsite/documentos/124/0/Obras-P...
Comunicação de início dos trabalhos
Até cinco dias antes do início dos trabalhos, o promotor informa a Câmara Municipal dessa intenção, comunicando também a identidade da pessoa, singular ou coletiva, encarregada da execução dos mesmos.
As obras de restauro e conservação, isentas de controlo prévio municipal, estão sujeitas à comunicação do início de trabalhos, para que a respetiva Câmara Municipal possa efetuar a fiscalização administrativa.
https://balcaovirtual.cm-porto.pt/Conteudo/Paginas/comunicac...
En France, la déclaration d’intention de commencement de travaux (DICT) constitue une mesure obligatoire du droit français à prendre préalablement à l’exécution de tous travaux effectués à proximité d’ouvrages de transport ou de distribution d'électricité, de gaz, d'eau, d’ouvrages d’assainissement, d’ouvrages de télécommunications, etc. ainsi que de réseaux aériens ou subaquatiques afin de prévenir l’ensemble des exploitants de réseaux de l’imminence de travaux et d’éviter tout risque d’accident et d'atteinte aux ouvrages et aux personnes.Cette obligation légale est dictée par des impératifs de sécurité liés à la densité d'infrastructures dans le sous-sol des zones agglomérées ou industrielles.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Déclaration_d'intention_de_com...
O formulário ou a declaração:
https://www.dictservices.fr/wp-content/uploads/2020/04/cerfa...
--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2021-01-23 18:02:45 GMT)
--------------------------------------------------
Gil, veja aqui:
DECLARAÇÃO DE COMPROMISSO DE INÍCIO DE OBRAS
http://www.cm-amadora.pt/images/artigos/urbanismo/pdf/reabil...
Penso que é isso mesmo! "Declaração de compromisso de início de obras".
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2021-01-23 18:03:41 GMT)
--------------------------------------------------
Seria um equivalente.
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
16 mins
|
Obrigada Teresa. O que encontrou e colocou na discussão parece-me ser uma boa tradução.
|
|
neutral |
Mafalda d'Orey de Faria
: "Declaração de intenção de início de obra" aqui os "travaux" são um "false friend".
5 hrs
|
Lamento discordar, mas não se trata de nenhum "false friend" e como pode ver acima "trabalhos" é termo consagrado. Ver: https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/traba... e https://www.infopedia.pt/dicionarios/frances-portugues/trava...
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado!"
Discussion
Tenha uma boa noite!