Dec 26, 2020 20:30
3 yrs ago
10 viewers *
French term

lotte

Non-PRO French to Russian Other Fisheries
Это рыба, водящаяся у берегов Сенегала. Например, https://sn.coinafrique.com/annonce/alimentation/filet-de-lot... или https://atchuileu.mondoblog.org/tag/senegal-voyage/

Это не налим (который пресноводная рыба) и не морской черт (который водится у берегов Европе и выглядит совсем по-другому).

Кто же это по-русски?

Спасибо за помощь.

Discussion

Vendrov (asker) Dec 26, 2020:
Но налим - пресноводная рыба, а эта - морская. И выглядит совсем по-другому.
Yelena Perel Dec 26, 2020:
Если верить Википедии, то это как раз налим. https://fr.wikipedia.org/wiki/Lotte_(poisson)
https://ru.wikipedia.org/wiki/Налим

Proposed translations

14 hrs

морской черт / морской удильщик

Вероятно, в Вашем тексте под словом lotte подразумевается lotte de mer - рыбопромысловый термин, который во Франц.-русском пищевом словаре переводится как "морской черт".

Похоже, что ареал его обитания значительно шире, чем указанный Вами.

Морской черт – это достаточно интересный представитель подводного мира. Удильщик мало перемещается по дну, осуществляя своеобразные прыжки, что возможно благодаря наличию сильных грудных плавников. ...
...
Чернобрюхого удильщика можно встретить на восточных акваториях Атлантического океана, в промежутке между Сенегалом и Британскими островами, а также в Черном и Средиземном морях.
https://fishingday.org/morskie-cherti-udilshhiki/
Something went wrong...
3 days 18 hrs

мольва

Добрый день,

Рекомендация от мужа - рыбака, если у вас есть другие фотографии в наличии, сравните с этой рыбой.

Lotte de mer называют мольвой.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search