Dec 21, 2020 21:22
3 yrs ago
17 viewers *
English term

physician’s assistant

English to Czech Medical Medical (general)
Zdráhám se udělat z něj medika, neznáte nějaký přiléhavější překlad?

Proposed translations

22 mins
Selected

zdravotní/zdravotnický asistent

Našel jsem jen německé odkazy - jde o profesi "na rozhraní mezi lékařskou službou, pečovatelstvím a správou/řízením" viz níže

Der Physician Assistant ist ein zukunftsorientierter und vielseitiger Beruf im Gesundheitswesen mit interdisziplinärer Kompetenz an der Schnittstelle zwischen ärztlichem Dienst, Pflege und Management. Das Studium bietet den Einstieg in eine neue Karriere für Angehörige von Gesundheitsfachberufen. Diese können Ihr Aufgabenspektrum um ein Vielfaches erweitern, sich neue Berufsperspektiven eröffnen und einen finanziellen Aufstieg ermöglichen.

--------------------------------------------------
Note added at 25 Min. (2020-12-21 21:47:51 GMT)
--------------------------------------------------

"Medizinische Assistenz vermittelt wissenschaftliches und praktisches Grundlagenwissen in Medizin, Medizintechnik, Naturwissenschaften, medizinischer Dokumentation oder Qualitäts- und Notfallmanagement und führt zu einem ersten berufsqualifizierenden Hochschulabschluss"
https://www.google.com/search?client=firefox-b-d&q=physician...
Note from asker:
Díky, myslím, ale že jak píše Jiří Lonský, by to pozici degradovalo, tedy asistenta se mi z něj dělat nechce.
Peer comment(s):

neutral Jiri Lonsky : V USA jde o zdravotnickou kvalifikaci, výše než diplomovaná sestra a níže než lékař. (Aspoň takto to měl jeden můj známý, který byl PA v US armádě.)
12 hrs
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins

lékařův asistent

Pokud se jedná o prostředí kdesi v zahraničí, přeložil bych doslova. Asi tam takové lidi mají.
Pokud se to má lokalizovat na české podmínky, bude to zřejmě (zdravotní) sestra.
Something went wrong...
8 mins

lékařův asistent

Pokud se jedná o prostředí kdesi v zahraničí, přeložil bych doslova. Asi tam takové lidi mají.
Pokud se to má lokalizovat na české podmínky, bude to zřejmě (zdravotní) sestra.
Note from asker:
Díky, jde o povídku, takže důležitý je bohužel obsah toho pojmu, zároveň nechci degradovat na asistenta a sestru, i když to tak nejspíš skončí. Možná z něj udělám zdravotníka.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search