Dec 18, 2020 19:36
3 yrs ago
11 viewers *
Russian term
Затемнение
Russian to Spanish
Art/Literary
Poetry & Literature
Cuentos de Odesa de Isaak
Панорама Пересыпи, судостроительных заводов, дымящихся пароходов. Рабочие производят погрузку. Они обво- лакиваются дымом, идущим из пароходной трубы.
Затемнение.
Порт. У эстакады группа биндюгов. К мордам лошадей подвешены торбы с овсом. Полуденное солнце. Под одним из биндюгов спит на земле, на нагретых камнях, Фроим Грач. Из-за угла показывается девочка с цветами.
P.S. Teniendo en cuenta que se trata de unа historia cinematográfica (киноповесть) escritа por el propio Babel,¿podría tratarse de un término cinematográfico? ¿O se trata del crepúsculo/atardecer? ¿ ¿Cómo traducirlo?
Затемнение.
Порт. У эстакады группа биндюгов. К мордам лошадей подвешены торбы с овсом. Полуденное солнце. Под одним из биндюгов спит на земле, на нагретых камнях, Фроим Грач. Из-за угла показывается девочка с цветами.
P.S. Teniendo en cuenta que se trata de unа historia cinematográfica (киноповесть) escritа por el propio Babel,¿podría tratarse de un término cinematográfico? ¿O se trata del crepúsculo/atardecer? ¿ ¿Cómo traducirlo?
Proposed translations
(Spanish)
4 | oscurecimiento | Tigranuhi Khachatryan |
Proposed translations
3 hrs
Selected
oscurecimiento
Creo que puede usar oscurecimiento, como sinónimo también enturbiamiento.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias
Saludos"
Something went wrong...