Glossary entry

Spanish term or phrase:

los responsables de anunciar se quedaron mudos

English translation:

remained silent

Added to glossary by jenny morenos
Dec 19, 2020 06:23
3 yrs ago
14 viewers *
Spanish term

los responsables de anunciar se quedaron mudos

Non-PRO Spanish to English Other General / Conversation / Greetings / Letters
Hi. What's the translation of se quedaron mudos please ? Thanks.


because those responsible for announcing have remained mute / silent / speechless .

because those responsible for announcing have become mute / dumb / soundless .

because those responsible for announcing are lost for words .

because cat had the tongue of those responsible for announcing. / have remained wordless
Proposed translations (English)
4 +2 remained silent
Change log

Dec 19, 2020 06:23: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Dec 19, 2020 09:10: Beatriz Ramírez de Haro changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Feb 8, 2021 19:14: Rocio Palacios (X) changed "Term Context" from "Hi. What\'s the translation of se quedaron mudos please ? Thanks. nuestras tropas harán el trabajo . que saquen todas esas tropas de estados unidos y de puerto rico . los siervos de Dios serán responsables de orar a Abba para que ellos y todos los que ellos conozcan sean protegidos . siervos de Dios y de Cristo, reclamen los vecinos , que no se les mueran los vecinos . protégelos Señor Abba, para que den testimonio luego . ** arreglemos si estamos enojados con alguien . delante de Abba no hay excusa . Dios le ha puesto desesperación a efraín para que todos sepan el acontecimiento . ** porque los responsables de anunciar se quedaron mudos . ** our troops will do the job . let them get all those troops out of the united states and puerto rico . the servants of God will be responsible to pray to Abba that they and all those they know will be protected . servants of God and Christ, claim for the neighbours , that they will not be killed . protect them Lord Abba, so that they will testify later . let us fix if we are angry with someone . in front of Abba there is no excuse . God has made efraín desperate so that everyone will know the event . ** because those responsible for announcing have become , have remained mute . ** porque los responsables de anunciar se quedaron mudos . because those responsible for announcing have remained mute / silent / speechless . because those responsible for announcing have become mute / dumb / soundless . because those responsible for announcing are lost for words . because cat had the tongue of those responsible for announcing. / have remained wordless" to "Hi. What\'s the translation of se quedaron mudos please ? Thanks. because those responsible for announcing have remained mute / silent / speechless . because those responsible for announcing have become mute / dumb / soundless . because those responsible for announcing are lost for words . because cat had the tongue of those responsible for announcing. / have remained wordless"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Muriel Vasconcellos, Carol Gullidge, Beatriz Ramírez de Haro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
42 mins
Selected

remained silent

Straightforward.
Peer comment(s):

agree Carol Gullidge
1 hr
Thanks, Carol!
agree Yvonne Gallagher
13 hrs
Thank you, Yvonne!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you inmensely. Your translation is very good."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search