Nov 16, 2020 05:09
3 yrs ago
18 viewers *
Italian term
Prognosi clinica
Italian to French
Medical
Medical (general)
Chirurgia della mano
Bonjour,
Habituellement, je traduis "Prognosi" par "délai de rétablissement".
Mais j'ai toujours un souci avec "prognosi clinica".... peut-on parler ici "d'arrêt de travail" (ou maladie) ?
Phrases du texte : (après intervention chirurgicale)
"Terapia medica... visita ambulatoriale il giorno 07.02.19... per controllo clinico e desutura.**** Prognosi 30 giorni****.
22.01.19 Ulteriore certificazione telematica del medico curante con ****prognosi clinica**** dal 15.01.19 al 23.02.19"
Avez-vous d'autres suggestions ?
Merci !
Habituellement, je traduis "Prognosi" par "délai de rétablissement".
Mais j'ai toujours un souci avec "prognosi clinica".... peut-on parler ici "d'arrêt de travail" (ou maladie) ?
Phrases du texte : (après intervention chirurgicale)
"Terapia medica... visita ambulatoriale il giorno 07.02.19... per controllo clinico e desutura.**** Prognosi 30 giorni****.
22.01.19 Ulteriore certificazione telematica del medico curante con ****prognosi clinica**** dal 15.01.19 al 23.02.19"
Avez-vous d'autres suggestions ?
Merci !
Proposed translations
(French)
4 | délai de rétablissement clinique | Lionel-N |
Proposed translations
5 hrs
Selected
délai de rétablissement clinique
commission de la transparence - Haute Autorité de Santéwww.has-sante.fr › veklury-16092020-avis-ct18745
16 sept. 2020 — délai de rétablissement clinique (11 jours versus 15 jours ; HR=1,32. [1,12-1,55]), critère de jugement principal de pertinence clinique.
veklury_16092020_synthese_ct18745 - Haute Autorité de Santéwww.has-sante.fr › veklury-16092020-synthese-ct18745
16 sept. 2020 — ... de 4 jours du délai de rétablissement clinique (11 jours versus 15 ... de rétablissement clinique uniquement chez les patients nécessitant une ...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !"
Discussion