Glossary entry

Italian term or phrase:

integrazione documenti

French translation:

pièces / documents complémentaires

Added to glossary by Patricia ARQUILLERE
Nov 9, 2020 06:49
3 yrs ago
12 viewers *
Italian term

integrazione documenti

Italian to French Law/Patents Insurance Procedura dopo incidente
Bonjour,

Dans ce contexte (indemnisation suite à accident de la route), le terme "integrazione" peut-il se traduire par "Demande de documents complémentaires" ??
Ou existe-t-il une expression propre au domaine de l'assurance ?

Phrases :

"Richiesta integrazione documenti da parte di A. Assicurazioni"

"Ferma la responsabilità esclusiva dell’assicurato A. Assicurazioni, le legittime contestazioni di A. Assicurazioni e ***richieste di integrazione*** potrebbero comportare il rigetto o il ritardo neII'accogIimento delle richieste di rimborso"

Merci!

Proposed translations

+2
1 hr
Selected

pièces supplémentaires

demande de pièces supplémentaires

Vedi p.e. :

https://mon-artisan.pro/quelles-pieces-fournir-sinistre/

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2020-11-09 08:08:22 GMT)
--------------------------------------------------

"pièces complémentaires" aussi, cf. :

https://www.cardif.fr/assurance-emprunteur/modalites-indemni...
Peer comment(s):

agree Emmanuella : complémentaires
35 mins
Merci Emmanuella :)
agree Z-Translations Translator : documents complémentaires
12 hrs
Merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci beaucoup !"
51 mins

ajout de documents

une proposition....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search