This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 10, 2020 10:29
3 yrs ago
58 viewers *
French term
ND
French to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Financial Statement
Hello all,
I'm a translating a financial statement, not sure about the meaning of ND the following. I wondered about non disponible, but they are all followed by figures.
Prov. pour Indemnité départ en retraite (ND)
Provision risques litiges fiscal (ND)
Provision Litige commerçiaux Sedan (ND)
Thanks for any help!
I'm a translating a financial statement, not sure about the meaning of ND the following. I wondered about non disponible, but they are all followed by figures.
Prov. pour Indemnité départ en retraite (ND)
Provision risques litiges fiscal (ND)
Provision Litige commerçiaux Sedan (ND)
Thanks for any help!
Proposed translations
(English)
3 | Not Declared | Bashiqa |
Proposed translations
10 mins
Not Declared
First thing that immediately came to mind.
Peer comment(s):
neutral |
Carol Gullidge
: I think you need to provide some explanation (as required) for the FRENCH source term in question. //I think your CR is very fair but still feel an explanation was needed :))
45 mins
|
Non declaree, non disponible, not enough context to be certain hence confidence 3
|
|
neutral |
AllegroTrans
: Can't see howe this would be against these particular items in a set of accounts somehow
1 day 13 hrs
|
I did say it was first thing that came to mind, and quite happy if someone has in-depth knowledge of French abbreviations.
|
Discussion
Of all the suggestions so far, formal or in the discussion, only "non disposable" looks reasonable to me.
https://financehlm.fr/acronymes/