Sep 29, 2020 17:53
3 yrs ago
23 viewers *
English term
crisis vs non crisis orientation
English to Arabic
Social Sciences
Social Science, Sociology, Ethics, etc.
I am studying about intercultural values and I am needing to know how do I translate "crisis orientation" and "noncrisis orientation" into the correct terms in Arabic.
Proposed translations
(Arabic)
3 +1 | السلوك الموجه للأزمات/السلوك غير الموجه للأزمات | Mohammed Abd El Aziz |
4 | التوجه المراعي لظروف الأزمات/للظروف الخالية من الأزمات | Ali Abdulmaqsood |
4 | الازمة مقابل توجية الاستقرار | adel almergawy |
Change log
Sep 29, 2020 17:49: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Sep 29, 2020 17:53: Andrea Capuselli changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+1
20 mins
السلوك الموجه للأزمات/السلوك غير الموجه للأزمات
السلوك الموجه للأزمات/السلوك غير الموجه للأزمات
37 mins
التوجه المراعي لظروف الأزمات/للظروف الخالية من الأزمات
Here is a similar example:
https://unterm.un.org/unterm/display/record/unhq/na?Original...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2020-09-29 18:32:01 GMT)
--------------------------------------------------
https://unterm.un.org/unterm/search?urlQuery=orientation
https://unterm.un.org/unterm/display/record/unhq/na?Original...
--------------------------------------------------
Note added at 38 mins (2020-09-29 18:32:01 GMT)
--------------------------------------------------
https://unterm.un.org/unterm/search?urlQuery=orientation
4 hrs
الازمة مقابل توجية الاستقرار
ازمة ضد استقرار
Something went wrong...