Sep 27, 2020 04:17
3 yrs ago
31 viewers *
Japanese term
purpose
Japanese to English
Other
Other
The purpose of this study was to examine the current situation and challenges of school counseling based on a series of papers entitled "On Creating School Counseling" that were published in the last twenty years. It is believed that awareness and understanding of school counselors have improved. The purpose of supporting students who are unable to attend school has changed from returning them to the classroom to providing them with suitable environment for learning and assisting them in leading socially independent lives.
最初の "The purpose" を "The objective" に、2番目の "The purpose" を "Our aim"にしようと思います:
The objective of this study was to examine the current situation and challenges of school counseling based on a series of papers entitled "On Creating School Counseling" that were published in the last twenty years. It is believed that awareness and understanding of school counselors have improved. Our aim of supporting students who are unable to attend school has changed from returning them to the classroom to providing them with suitable environment for learning and assisting them in leading socially independent lives.
いかがでしょうか。アドバイスをお願いいたします。
最初の "The purpose" を "The objective" に、2番目の "The purpose" を "Our aim"にしようと思います:
The objective of this study was to examine the current situation and challenges of school counseling based on a series of papers entitled "On Creating School Counseling" that were published in the last twenty years. It is believed that awareness and understanding of school counselors have improved. Our aim of supporting students who are unable to attend school has changed from returning them to the classroom to providing them with suitable environment for learning and assisting them in leading socially independent lives.
いかがでしょうか。アドバイスをお願いいたします。
Proposed translations
(English)
3 | purpose...aim | Port City |
3 | purpose | bishan sharma |
Proposed translations
5 hrs
Selected
purpose...aim
学術論文で「本研究の目的」を "the purpose of this study" と表現するのは一般的なことですし、同様に "the object of this study" もよく使われています。例えば以下のリンク先では、"Objective: The purpose of this study was ..." となっています。ですから、別に最初のthe purpose を変える必要はないでしょう。https://europepmc.org/article/med/10777023
ただ、元の文では3番目の文章も The purpose で始まっていますし、最初の文章の目的とは別の目的なので、後のを Our aim に変えるのは妥当と思います。
ただ、元の文では3番目の文章も The purpose で始まっていますし、最初の文章の目的とは別の目的なので、後のを Our aim に変えるのは妥当と思います。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much for your useful answer!!"
2 hrs
purpose
賛成です。
Something went wrong...