Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
jugement de mainlevée passé en force de chose jugée
Spanish translation:
sentencia de levantamiento con fuerza de cosa juzgada
Added to glossary by
maría josé mantero obiols
Jun 25, 2020 08:19
3 yrs ago
40 viewers *
French term
jugement de mainlevée passé en force de chose jugée
French to Spanish
Law/Patents
Law (general)
En un "jugement d'habilitation familiale générale" (juge des tutelles):
"En cas de décès de la personne à l'égard de qui l'habilitation familiale a été délivrée, l'habilitation prend fin, de même que dans les autres cas suivants:
- **jugement de mainlevée passé en force de chose jugée**
-(...)"
"En cas de décès de la personne à l'égard de qui l'habilitation familiale a été délivrée, l'habilitation prend fin, de même que dans les autres cas suivants:
- **jugement de mainlevée passé en force de chose jugée**
-(...)"
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | sentencia de levantamiento con fuerza de cosa juzgada | Raimundo Rizo |
Proposed translations
+1
26 mins
Selected
sentencia de levantamiento con fuerza de cosa juzgada
Podrás encontrar la traducción en el artículo 393 del Código Civil francés de la SECCIÓN 2.–DE LA TUTELA, Subsección 1. –De los supuestos de apertura y de extinción de la tutela (página 160): https://halshs.archives-ouvertes.fr/halshs-01402630/document
Otra opción: sentencia de levantamiento que ha adquirido firmeza.
Otra opción: sentencia de levantamiento que ha adquirido firmeza.
Note from asker:
Muchas gracias! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...