Glossary entry

Italian term or phrase:

Vita regolare

Russian translation:

Средняя посадка по талии

Added to glossary by Tatyana Yaroshenko
Jun 22, 2020 18:49
3 yrs ago
19 viewers *
Italian term

Vita regolare

Italian to Russian Marketing Textiles / Clothing / Fashion Одежда
Касается как брюк, так и нижнего белья
Change log

Jun 27, 2020 10:37: Tatyana Yaroshenko Created KOG entry

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

Средняя посадка по талии

Vita в данном случае "талия". Имеется в виду не заниженная линия талии, а средняя.

--------------------------------------------------
Note added at 17 мин (2020-06-22 19:06:49 GMT)
--------------------------------------------------

О, уже ответили про талию.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
8 mins

[одежда для] повседневной носки

////
Peer comment(s):

disagree Alena Hrybouskaya : здесь означает "с нормальной посадкой"
6 mins
Something went wrong...
+2
14 mins

с нормальной посадкой

брюки / белье с нормальной посадкой/ с посадкой на талии / с номальной талией
Peer comment(s):

agree Assiolo : с нормальной посадкой на талии, с нормальной талией
11 hrs
agree Olga Fedorenko
14 hrs
Something went wrong...
1 day 20 hrs

Стандартная талия

имеется в виду высота талии: стандартная
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search