Jun 15, 2020 08:33
3 yrs ago
16 viewers *
Russian term

объемная и очаговая патология

Russian to English Medical Medical (general)
Увеличение объема правой глазницы, с признаками минимальною энофтальма справа.
Объемной и очаговой патологии глазниц не выявлено.
Объемной и очаговой патологии головною мозга не выявлено.
Change log

Jun 15, 2020 08:38: Natalie changed "Term asked" from "Объемной и очаговой патологии " to "объемная и очаговая патология"

Proposed translations

+2
5 hrs
Selected

space-occupying and focal lesions

space-occupying lesion:

https://www.google.com/search?q=space-occupying lesion&rlz=1...

Pathology в этом контексте не используют обычно, пишут lesion.
Peer comment(s):

agree Elena Ivanova
4 hrs
agree Yuliia Behen (nee Herus)
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
1 hr

focal and volumetric pathology

Patients were selected after carefully reviewing their radiology reports to have either normal-by-MRI findings (25 patient subjects) or small focal pathology less than 6 mm in size (eight patient subjects).

Volumetric Measurement of Hepatic Tumors: Accuracy of Manual Contouring Using CT With Volumetric Pathology as the Reference Method
Something went wrong...
3 hrs

Extensive and focal pathology

Vmesto "Extenive" mojno postavit "Massive"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search