Mar 13, 2020 08:55
4 yrs ago
6 viewers *
Catalan term
xapat
Catalan to English
Other
Agriculture
Describing the hoof of a cow and snout of goat/sheep (Mallorca)
I'm not having any luck in finding what this might refer to. Any help would be appreciated.
El potó **xapat** dels bovins fa que l’efecte erosiu de la petjada sigui menor i els dóna més estabilitat a terrenys difícils.
La dentició d’incisius només a la mandíbula i el morro unit dóna una mossegada menys lesiva per a la vegetació que la dels petits remugants. Les cabres i ovelles tenen el morro **xapat** i poden arranar més a l’hora de menjar els brots tendres dels vegetals.
El potó **xapat** dels bovins fa que l’efecte erosiu de la petjada sigui menor i els dóna més estabilitat a terrenys difícils.
La dentició d’incisius només a la mandíbula i el morro unit dóna una mossegada menys lesiva per a la vegetació que la dels petits remugants. Les cabres i ovelles tenen el morro **xapat** i poden arranar més a l’hora de menjar els brots tendres dels vegetals.
Proposed translations
(English)
5 +2 | Cloven hoof | Helen Blair |
Proposed translations
+2
45 mins
Selected
Cloven hoof
Xapat means cut, so I believe its is referring to the cloven hoof of the animal making less impact on the land than if they had full hooves like horses for example.
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2020-03-13 09:46:19 GMT)
--------------------------------------------------
For the mouths, I found this page that might help you: https://www.livescience.com/52540-goat-facts.html
--------------------------------------------------
Note added at 50 mins (2020-03-13 09:46:19 GMT)
--------------------------------------------------
For the mouths, I found this page that might help you: https://www.livescience.com/52540-goat-facts.html
Note from asker:
Thanks, Helen :-) I was thinking about cloven too, but sheep and goats have cloven feet too, and the text is talking about cows doing less damage than these. But the text is not so well written so.... |
Peer comment(s):
agree |
Berni Armstrong
: It would appear to be cloven hoof, but the following sentences make it clear that the main difference is the shape of the mouths and the configuration of the teeth. It seems the sheep and goats's bite is far more destructive to plants than that of cows.
23 hrs
|
agree |
Tomasso
: First appearance of xapat, clovenhoof, as pounted out second occurance may refer to upper hard palate https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pubmed/29877576
2 days 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks, Helen! The first example of 'xapat' is cloven/split/divided, and the second is 'split upper lip' :-) "
Discussion
https://books.google.co.uk/books?id=g_ISF28239wC&pg=PA100&lp...
(First part) El potó **xapat** ....... difícils. Seems to be unrelated, corrupted trnslation of other translation?
From experience, Holstein cow has very soft upper palate, no teeth in front, some very far back, cows do not rip grass out of by the roots and only gum you if they are angry. Goats can bit you good if they want to, and they grind seeds and all against hard upper palate, the hiway dept likes our goats they destroy weed seeds and all.