Glossary entry

English term or phrase:

unlawfully five fingered

Spanish translation:

sustraído sin permiso

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jan 6, 2020 02:53
4 yrs ago
English term

unlawfully five fingered

Non-PRO English to Spanish Other Slang
A conversation during the animal assisted therapy session.

"This book is the property of Waikiki-Kapahulu Public Library. If you found it anywhere else, it has been unlawfully five fingered from our bookhouse."

https://www.youtube.com/watch?v=kYfVMH4k1cg
Change log

Jan 17, 2020 10:18: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): patinba, Beatriz Ramírez de Haro

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

12 hrs
Selected

sustraído sin permiso

Coincido con David en que significa simplemente robar (apoderarse de lo ajeno), pero si el contexto pide algo más suave diría: "... ha sido sustraído sin permiso"

Ejemplos de este uso relacionados con libros:

Pilar Ordoñez (actriz)
https://pilarordonez.blogia.com
... pues yo no sabía que era un libro para chavales y nunca pregunté a nadie ya que lo había sustraído sin permiso, de la mesilla de su dueño.

The Greater Good - Tree Of Life - Foroactivo
treeoflife.foroactivo.com › ... El silencio y el olor a libro viejo le dieron la bienvenida... Ahora, acompáñeme, y no olvide el libro que ha sustraído sin permiso.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
29 mins

robado

that's the meaning of "five finger"

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2020-01-06 03:26:31 GMT)
--------------------------------------------------

to "five finger" = "steal"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-01-06 04:14:32 GMT)
--------------------------------------------------

The act of stealing; the correct spelling of the more common phonetic spelling, five fingas. In reference to the the common saying, "Five finger discount"
Peer comment(s):

agree Beatriz Ramírez de Haro : Happy New year!
8 hrs
muchas gracias Beatriz y muy feliz año
agree patinba : Certainly the meaning, although I think they may be looking for a euphemism, something not quite so direct "retirado sin autorización" for example.
8 hrs
many thanks Pat and HNY ... maybe "misappropriated"
Something went wrong...
11 hrs

escamoteado indebidamente

Hay un montón de sinónimos y eufemismos para robar. Despistar, sustraer, apropiarse... Si se me ocurre una expresión más cercana,
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search