Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
Curso Unificado do Ensino Secundário
German translation:
Integrierte Sekundarstufe
Added to glossary by
A. & S. Witte
Sep 25, 2019 18:48
4 yrs ago
1 viewer *
Portuguese term
Curso Unificado
Portuguese to German
Social Sciences
Education / Pedagogy
Berufsbildungswesen
Ein Zertifikat, an einem portug. Berufsbildungsinstitut erlangt.
PTPT:
(De acordo com com o Despacho Conjunto dos Ministérios da Educação e do Emprego e da Segurança Social publicado no Diário da República de 7 de Junho de 1988, II Série, este certificado concede, para todos os efeitos, equivalência ao 9o ano do ***Curso Unificado*** do Ensino Secundário.
DE:
Gemäß dem Gemeinsamen Erlass der Ministerien für Bildung, Arbeit und soziale Sicherheit, veröffentlicht im Amtsblatt der Republik vom 7. Juni 1988, Serie II, gewährleistet dieses Zertifikat für alle Zwecke die Gleichwertigkeit mit dem 9. Jahr des ***Einheitlichen Jahrgangs*** der Sekundarstufe II.
Ich bitte um Feedback.
Grüße.
PTPT:
(De acordo com com o Despacho Conjunto dos Ministérios da Educação e do Emprego e da Segurança Social publicado no Diário da República de 7 de Junho de 1988, II Série, este certificado concede, para todos os efeitos, equivalência ao 9o ano do ***Curso Unificado*** do Ensino Secundário.
DE:
Gemäß dem Gemeinsamen Erlass der Ministerien für Bildung, Arbeit und soziale Sicherheit, veröffentlicht im Amtsblatt der Republik vom 7. Juni 1988, Serie II, gewährleistet dieses Zertifikat für alle Zwecke die Gleichwertigkeit mit dem 9. Jahr des ***Einheitlichen Jahrgangs*** der Sekundarstufe II.
Ich bitte um Feedback.
Grüße.
Proposed translations
(German)
4 | integrierter Ausbildungsgang | ahartje |
Change log
Sep 26, 2019 19:11: A. & S. Witte changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/746534">A. & S. Witte's</a> old entry - "Curso Unificado"" to ""Integrierte Sekundarstufe""
Proposed translations
11 hrs
Selected
integrierter Ausbildungsgang
... der Sekundarstufe, ohne die II.
3 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion