May 8, 2019 16:11
5 yrs ago
German term

Aufstockung

German to Turkish Social Sciences Social Science, Sociology, Ethics, etc.
"Bei Aufstockung ist eine Ausweitung des Ansatzes möglich." Burada Aufstockung için ne kullanabilirim acaba?
Proposed translations (Turkish)
5 +2 finansal desteğin/ödeneğin artırılması

Discussion

Pınar Atasoy (asker) May 8, 2019:
Suriyeli mültecilerle ilgili bir proje hakkında. Mülteci çocuklar için bir proje geliiştiriyorlar Ama burada Aufstockung ne amlamda kullanılmış kesinlikle anlamadımç
Onur Inal May 8, 2019:
baglam Hangi baglamda kullanilmis acaba?

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

finansal desteğin/ödeneğin artırılması

'Aufstockung' deyiminin bir anlamı da 'sermayenin/ödeneğin/harcanması öngörülen para miktarının vb.' artırımıdır.

Sizin metinde, söz konusu projenin süresinin uzatılması/kapsamının genişletilmesi (=Ausweitung des Ansatzes) için bir ön koşul olarak 'Aufstockung'= finansal desteğin i.e. o proje için ayrılan paranın artırılmasından bahsediliyor.
:)

https://www.google.com/search?ei=WCPTXMzzEaqhmwW5p6iYDA&q="f...

"ödenek artırımı" da olur:
https://www.google.com/search?ei=RiPTXKv7KoevmwXV6aP4Dg&q="ö...
Peer comment(s):

agree Haluk Erkan
11 hrs
Teşekkürler
agree Onur Inal
19 hrs
Teşekkürler
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Teşekkürler ☺️ "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search