Glossary entry

Spanish term or phrase:

respondiente

English translation:

first responder

Added to glossary by Taña Dalglish
Apr 1, 2019 20:32
5 yrs ago
11 viewers *
Spanish term

respondiente

Spanish to English Law/Patents Law (general) Criminal Law - Argentina
Hello,
I am translating a training activity for law enforcement agencies. One of the modules of this activity is called "Primer respondiente y cadena de custodia". I was informed that "primer respondiente" is the first official that arrives at an allegedly crime scene. Is there a technical term for this official in English? Thank you very much for your responses.
Proposed translations (English)
3 +5 first responder
Change log

Apr 4, 2019 13:54: Taña Dalglish Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

678 (asker) Apr 3, 2019:
Thank you very much for your responses!
Charles Davis Apr 2, 2019:
In Argentina "primer respondiente" doesn't necessarily refer to a police officer; it most often applies to emergency medical services. Here "cadena de custodia" clearly suggests that it means the first police officer to arrive. Parademics/ambulance staff may already be there but they have nothing to do with the chain of custody, of course.

Phil is right that the same is true of "first responder" in English (BrE too). It often doesn't refer to a police officer, but it can, and from the context I think "first responder" will be taken to mean first police responder, as in Spanish. The American term specifically for the first law enforcement officer at the scene is initial responding officer.
https://definedterm.com/initial_responding_officer/295151
https://www.nij.gov/topics/law-enforcement/investigations/cr...

In the UK you can refer to the "first officer on/at the scene", but "first responder" is a standard term in police contexts:
https://www.app.college.police.uk/app-content/major-investig...
https://www.scotland.police.uk/whats-happening/featured-arti...
David Hollywood Apr 1, 2019:
will depend on your overall context
Taña Dalglish Apr 1, 2019:
https://en.wikipedia.org/wiki/First_responder A first responder is a person with specialized training who is among the first to arrive and provide assistance at the scene of an emergency, such as an accident, natural disaster, or terrorist attack. ***First responders typically include paramedics, emergency medical technicians, police officers, firefighters, rescuers, and other trained members of organisations connected with this type of work. ***
David Hollywood Apr 1, 2019:
check out your specific context to see which term better applies
philgoddard Apr 1, 2019:
Yes I think it partly depends on the context. First responder in US English usually means any member of the emergency services, whereas in your context it may refer to the first police officer to arrive.
David Hollywood Apr 1, 2019:
first responder. noun. A person, such as a police officer, firefighter, or EMT, trained in urgent medical care and other emergency procedures and prepared to move quickly to the scene of an accident or disaster.

Proposed translations

+5
3 mins
Spanish term (edited): primer respondiente
Selected

first responder

IAI 98 Primero en Responder / First Responder - David E. Acosta
https://www.deacosta.com/wp.../IAI98_Primero_en_responder-Fi...
de los hechos: “el primero en responder” ... ponder (“first responder” en inglés) como elemento clave para .... primer respondiente debe contar con una serie de ...

First responder and chain of custody.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs (2019-04-03 14:39:23 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Thanks.
Peer comment(s):

agree David Hollywood : better in this context
3 mins
Thank you.
agree Robert Carter : Definitely.
8 mins
Thank you.
agree Yvonne Gallagher : of course
1 hr
Thank you.
agree Charles Davis
9 hrs
Thank you.
agree Amy Moreno
2 days 16 hrs
Thank you Amy.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you Taña!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search