Glossary entry (derived from question below)
Romanian term or phrase:
instanţa va pronunţa un acord scris
Italian translation:
il tribunale si pronuncerà (dandone notifica) per iscritto
Added to glossary by
Slavistica
Nov 11, 2018 11:01
5 yrs ago
Romanian term
instanţa va pronunţa un acord scris
Romanian to Italian
Law/Patents
Law (general)
Divorzio
Sentenza di divorzio.
Proposed translations
(Italian)
5 +1 | il tribunale si pronuncerà (dandone notifica) per iscritto | Nona Stanciu Dell'Acqua |
4 | Il Tribunale pronuncerà un accordo scritto | TATIANA SANDRU |
Proposed translations
+1
59 mins
Selected
il tribunale si pronuncerà (dandone notifica) per iscritto
il tribunale si pronuncerà (dandone notifica) per iscritto
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "grazie"
1 day 55 mins
Il Tribunale pronuncerà un accordo scritto
instanța = Tribunale o Corte
”Il Tribunale pronuncerà un accordo scritto” oppure ”La corte pronuncerà un accordo scritto”
”Il Tribunale pronuncerà un accordo scritto” oppure ”La corte pronuncerà un accordo scritto”
Something went wrong...