Glossary entry (derived from question below)
angol term or phrase:
rang auction
magyar translation:
nyílt rangsorú, vak licites aukció
Added to glossary by
Péter Tófalvi
Oct 28, 2018 19:33
5 yrs ago
angol term
rang auction
angol - magyar
Üzlet/pénzügy
Üzlet/kereskedelem (általános)
Volt már kérdés az angol-lengyel nyelvpárban:
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/469...
A szótárba a kérdezett kifejezés rank auction formában került be.
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/469...
A szótárba a kérdezett kifejezés rank auction formában került be.
Proposed translations
(magyar)
4 +1 | nyílt pozíciós, de vak licites aukció | Katalin Szilárd |
Change log
Oct 28, 2018 19:33: Péter Tófalvi changed "Language pair" from "angol - román" to "angol - magyar"
Proposed translations
+1
54 perc
angol term (edited):
rank auction
Selected
nyílt pozíciós, de vak licites aukció
Szerintem is rank és nem rang.
Én ezt írnám:
nyílt pozíciós, de vak licites aukció
https://books.google.hu/books?id=eVF9NJwMQgQC&pg=PA223&lpg=P...
"A rank auction allows all the bidders to see their and their rankings, but not the submitted bids."
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2018-10-28 20:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
Lehet, hogy a "de" nem is kell.
nyílt pozíciós, vak licites aukció
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-28 20:47:53 GMT)
--------------------------------------------------
Vagy csak egyszerűen:
nyílt rangsorú, vak licites aukció
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-28 20:51:49 GMT)
--------------------------------------------------
Nem.
A rangsor a nyilvános. És az ár rejtett (ezt hívják vaknak).
De a nyílt és vak szavakat nemcsak a klinikai vizsgálatoknál használják. :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-28 20:54:13 GMT)
--------------------------------------------------
Én biztos vak licitet írnék, és nem rejtett árat.
Ezt most találtam:
https://www.greencomp.hu/aukciok/terminologiak.html
Az ilyen típusú aukcióknál a versenyzők vak liciteket tesznek egymás után.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-10-28 21:34:26 GMT)
--------------------------------------------------
Hoppá véletlenül kimaradt a "competitors", amikor bemásoltam ezt a mondatot:
"A rank auction allows all the bidders to see their and their competitors' rankings, but not the submitted bids."
Ez már egy másik:
https://books.google.hu/books?id=UGz92JiLQo8C&pg=PA50&lpg=PA...
"So called "rank auctions" or "masked bidding" can be used in this situation."
Én ezt írnám:
nyílt pozíciós, de vak licites aukció
https://books.google.hu/books?id=eVF9NJwMQgQC&pg=PA223&lpg=P...
"A rank auction allows all the bidders to see their and their rankings, but not the submitted bids."
--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2018-10-28 20:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
Lehet, hogy a "de" nem is kell.
nyílt pozíciós, vak licites aukció
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-28 20:47:53 GMT)
--------------------------------------------------
Vagy csak egyszerűen:
nyílt rangsorú, vak licites aukció
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-28 20:51:49 GMT)
--------------------------------------------------
Nem.
A rangsor a nyilvános. És az ár rejtett (ezt hívják vaknak).
De a nyílt és vak szavakat nemcsak a klinikai vizsgálatoknál használják. :)
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-10-28 20:54:13 GMT)
--------------------------------------------------
Én biztos vak licitet írnék, és nem rejtett árat.
Ezt most találtam:
https://www.greencomp.hu/aukciok/terminologiak.html
Az ilyen típusú aukcióknál a versenyzők vak liciteket tesznek egymás után.
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-10-28 21:34:26 GMT)
--------------------------------------------------
Hoppá véletlenül kimaradt a "competitors", amikor bemásoltam ezt a mondatot:
"A rank auction allows all the bidders to see their and their competitors' rankings, but not the submitted bids."
Ez már egy másik:
https://books.google.hu/books?id=UGz92JiLQo8C&pg=PA50&lpg=PA...
"So called "rank auctions" or "masked bidding" can be used in this situation."
Note from asker:
Nyilvános részvevős, rejtett áras licit, nem? |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Köszönöm!"
Discussion
„What is Rank e-Auction?
It is an interesting type of auction process in which all bidders simultaneously submit bids to the auctioneer. Here the price is not shown and the bidders compete on rank.”
Egyébként, mivel az angol szöveg németből lett fordítva, el is hiszem, hogy rank helyett maradt benne véletlenül a rang szó.