Sep 28, 2018 15:49
5 yrs ago
Swedish term
teckning av pengar
Swedish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
From the instructions for a bank processing system:
"Kontrollera att teckning av pengar finns varje dag innan utbetalning i [banken]
Om teckning av pengar saknas i norska mappen, kan man betala ut från svenska mappen"
What is "teckning av pengar"?
Thanks
"Kontrollera att teckning av pengar finns varje dag innan utbetalning i [banken]
Om teckning av pengar saknas i norska mappen, kan man betala ut från svenska mappen"
What is "teckning av pengar"?
Thanks
Proposed translations
(English)
3 +3 | sufficient funds | SafeTex |
4 | available funds | Michele Fauble |
Proposed translations
+3
1 hr
Selected
sufficient funds
I think in Swedish it might mean enough money to cover cheques, transfers, payments etc.)
Peer comment(s):
agree |
Sam Habach
: This makes sense to me.
8 hrs
|
agree |
Paul Gratwick
: Source text seems not to be good Swedish!
17 hrs
|
agree |
Sven Petersson
1 day 2 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
available funds
My understanding.
Discussion
About a typo, I didn't notice this but when mentioned, I was sure I'd seen "teckning" before. So I had to check and came up with "teckningsrätt" and " teckningsoption" for example.
Guess this (teckning v täckning) is almost as tricky for Swedes as for others?