Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
professional adviser
Italian translation:
consulente professionista
Added to glossary by
eliper
Feb 12, 2018 19:10
6 yrs ago
8 viewers *
English term
professional adviser
English to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Finance Document
Any Party may disclose to any of its Affiliates and Related Funds and any of its or their officers, directors, employees, *** professional advisers***, auditors, partners and
Non capisco se dovrei tradurre quel 'professional' con 'professionale', 'professionista' o dovrei tralasciarlo del tutto.
Non capisco se dovrei tradurre quel 'professional' con 'professionale', 'professionista' o dovrei tralasciarlo del tutto.
Proposed translations
(Italian)
4 +2 | consulente professionista | martini |
4 +1 | Consulenti esperti o professionali | Maria Teresa Sammarco |
3 | consulente aziendale | Daniel Frisano |
Proposed translations
+2
14 hrs
Selected
consulente professionista
consulenti professionisti
un esempio tra i tanti in rete
Si chiama "Start Impresa" l'iniziativa patrocinata dall'amministrazione comunale che, in sostanza, offre un supporto completamente gratuito alle persone che vogliono avviare una start-up, mettendo loro a disposizione consulenti professionisti. L'obiettivo è di promuovere lo sviluppo economico locale ...
https://www.google.it/search?as_q=&as_epq=consulenti profess...
un esempio tra i tanti in rete
Si chiama "Start Impresa" l'iniziativa patrocinata dall'amministrazione comunale che, in sostanza, offre un supporto completamente gratuito alle persone che vogliono avviare una start-up, mettendo loro a disposizione consulenti professionisti. L'obiettivo è di promuovere lo sviluppo economico locale ...
https://www.google.it/search?as_q=&as_epq=consulenti profess...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie:-)"
5 mins
consulente aziendale
Ecco una proposta. "Aziendale" mi sembra lievemente ridondante, e può voler dire tutto o niente, più o meno come "professional".
+1
48 mins
Something went wrong...