Nov 30, 2017 05:42
6 yrs ago
7 viewers *
English term

wearing-off effect

English to Spanish Medical Medical (general)
The text is about the pharmaceutical Levodopa and its use for the treatment of Parkinson'sb Disease.

The context:
The period of effectiveness after each dose may begin to shorten, called the wearing-off effect.

Discussion

Chema Nieto Castañón Nov 30, 2017:
Tal y como el propio texto original explicita (The period of effectiveness after each dose may begin to shorten), wearing off effect se refiere específicamente a la disminución de la duración del efecto del fármaco; cada toma surte efecto durante un tiempo menor, requiriendo incrementar las dosis para mantener el mismo efecto entre cada toma. Se trata, efectivamente, de un desvanecimiento o de una atenuación del efecto original. A este efecto se le denomina habitualmente "deterioro de fin de dosis". Se trata de un efecto de tolerancia; de una pérdida de efecto terapéutico con el tiempo, con una dosificación terapéutica dada.

Proposed translations

+3
8 hrs
Selected

deterioro de fin de dosis

Es la expresión técnica habitual.
Por ejemplo,
Tras 5 años de tratamiento con levodopa, cerca de 40% de los pacientes desarrollan complicaciones motoras manifestadas por la disminución de la duración del efecto (wearing-off o deterioro de fin de dosis)
http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0034...
http://neurologia.hospitaldeclinicas.uba.ar/deterioro-fin-do...
http://www.intramed.net/contenidover.asp?contenidoID=69138
https://www.google.es/url?sa=t&source=web&rct=j&url=https://...
Peer comment(s):

agree Kirsten Larsen (X)
3 hrs
Grx!
agree Rosa Paredes
8 hrs
Gracias
agree claudia16 (X)
21 hrs
Gracias, Claudia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 mins

efecto atenuado / efecto de atenuación

Diría yo...

Saludos cordiales.
Peer comment(s):

agree abe(L)solano : "First come..." además, es adecuado dentro del contexto de la terapia contra el Párkinson, cuando se empiezan a perder los efectos de la levodopa. Otra opción es simplemente "desaparición del efecto". Saludos, John.
12 hrs
Muchas gracias, abel(L). :-) Saludos.
Something went wrong...
4 hrs

efecto de desvanecimiento

- Efectos de desvanecimiento y empuje antigénicos: En algunos individuos el paso del tiempo causa una pérdida de la capacidad de respuesta a la RT (efecto de desvanecimiento), que puede llegar a presentar un diámetro menor que el dintel de positividad.
https://www.aeped.es/sites/default/files/anales/48-1-19.pdf

"Cuando los pacientes toman de manera inicial el fármaco, los beneficios son prolongados; con el tratamiento continuado, la duración del beneficio que sigue a una dosis individual se torna progresivamente más breve (“efecto de desvanecimiento”). "
https://www.google.es/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

Este último enlace requiere contraseña. Lo siento.
Something went wrong...
5 hrs

efecto de desgaste

Just another possible translation
Something went wrong...
9 hrs

esfumación de la respuesta (al fármaco)

Se refiere a la desaparición prematura o fluctuaciones del efecto de la dosis del fármaco en el tratamiento prolongado de la enfermedad de Parkinson, luego de dos o tres años de tratamiento.

Fernando A. Navarro Diccionario de dudas y dificultades de traducción del inglés médico (3.ª edición)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search