Glossary entry

English term or phrase:

Thermoformed molding

Portuguese translation:

moldes termoformados

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-10-13 14:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Oct 9, 2017 17:37
6 yrs ago
2 viewers *
English term

Thermoformed molding

English to Portuguese Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Processo de termoformagem de plásticos
O item em questão é a palavra "molding".
Molding é moldagem, que por sua vez é a técnica ou processo de confecção de um molde.
O acima não faz muito sentido na sentença abaixo.

Alguém tem alguma sugestão sobre qual seria a melhor tradução de molding, além de moldagem?

"Casting the resin mixture into the 'negative'pattern mold. The ‘negative’ mold may consist of the following materials: plastics, e.g. a thermoformed molding, plaster of Paris, wood or silicone rubber."

Proposed translations

+3
9 mins
Selected

moldes termoformados

https://www.google.pt/search?q=moldes termoformados&oq=molde...

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2017-10-09 18:22:14 GMT)
--------------------------------------------------

Olhe que não são todos espanhóis ;)

https://www.google.pt/search?q=moldes termoformados&source=l...
Note from asker:
Olá! Cheguei a fazer a procura no bom e velho Google, mas note que todos os resultados com "moldes termoformados" são de sites em espanhol. Curioso.
Peer comment(s):

agree Rafael Sousa Brazlate : Pra mim, molding aí é molde. Às vezes a gente se esquece de que o ing também forma substantivos em inglês.
7 mins
Exacto, neste caso, o texto fala em vários materiais: "thermoformed molding, plaster of Paris, wood or silicone rubber" Obrigada, Rafael!
agree Salvador Scofano and Gry Midttun : No singular
10 mins
Obrigada, Salvador!
agree Maria Teresa Borges de Almeida
32 mins
Obrigada, Teresa!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
18 mins
English term (edited): thermoformed molding

produtos termoformados


"thermoformed molding" pode ser uma referência ao processo (moldagem por termoformagem ou simplesmente termoformagem) ou aos produtos fabricados usando esse processo.

No seu contexto, é uma lista de materiais, então teria que ser a segunda alternativa:
...consist of the following materials: plastics, e.g. a thermoformed molding...

Para mim, é o que faz mais sentido, já que produtos termoformados são plásticos, conforme descrito acima.
Note from asker:
Caro Matheus, obrigado pela ajuda! Vou questionar o cliente e validar com ele a sua sugestão, a qual eu acho bem viável! Obrigado novamente.
Something went wrong...
1 hr

peças/partes feitos por termomoldagem

peças/partes feitos por termomoldagem
Note from asker:
Obrigado.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search