This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 10, 2017 16:04
7 yrs ago
English term
Joint Commissioning (and Trial)
English to Italian
Other
Construction / Civil Engineering
conversational
Buongiorno a tutti, come tradurreste
"Joint Commissioning is a strategic approach to planning and delivering services in a holistic, joined-up way"
in pratica, anche se l'esempio non corrisponde al mio testo ma solo per dare un'idea, mi sono trovato con questo termine nel contesto di inizio di un opera ferroviaria tra due enti diversi che ovviamente devono fare il Joint Commissioning. Ora, ho ben chiaro il significato ma cerco una resa in Italiano che mi convinca.
Grazie in anticipo a tutti.
"Joint Commissioning is a strategic approach to planning and delivering services in a holistic, joined-up way"
in pratica, anche se l'esempio non corrisponde al mio testo ma solo per dare un'idea, mi sono trovato con questo termine nel contesto di inizio di un opera ferroviaria tra due enti diversi che ovviamente devono fare il Joint Commissioning. Ora, ho ben chiaro il significato ma cerco una resa in Italiano che mi convinca.
Grazie in anticipo a tutti.
Proposed translations
(Italian)
3 | (Ente comune) per l'accettazione ed il collaudo | Maurizio Travella |
Proposed translations
1 hr
(Ente comune) per l'accettazione ed il collaudo
ente comune (tra due o più enti) per l'accettazione e il collaudo dell'opera.
Note from asker:
La domanda è chiusa (ho già trovato). Ma cercavo comunque un temine più "conciso". |
Something went wrong...