Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
staging
French translation:
installation scénique
Added to glossary by
Premium✍️
Dec 10, 2016 19:38
7 yrs ago
English term
staging
English to French
Other
Business/Commerce (general)
Constructeurs d\'abris temporaires pour événements
Il m'a fallu du temps avant de comprendre ce que c'était ce "staging". Il s'agit de ces abris temporaires en structures métalliques et toiles tendus, qu'on trouve pour couvrir une scène, un événement temporaire à l'extérieur par exemple. Je parle de grandes structures, pas d'abris de jardin ;-)
J'ai trouvé ceci: ES Group offers a range of live event support services including, staging, trucking and logistics, temporary structures and project management. C'est grosso modo ça qu'offre la société dont je traduis les documents.
Connaissez-vous le terme spécifique pour ce "staging" en français?
J'ai trouvé ceci: ES Group offers a range of live event support services including, staging, trucking and logistics, temporary structures and project management. C'est grosso modo ça qu'offre la société dont je traduis les documents.
Connaissez-vous le terme spécifique pour ce "staging" en français?
Proposed translations
(French)
Change log
Dec 13, 2016 03:49: Premium✍️ changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/44178">Elisabeth Toda-v.Galen's</a> old entry - "staging"" to ""installation scénique""
Proposed translations
+5
6 hrs
Selected
installation scénique
'installations scéniques (temporaires)' / dispositifs scéniques (temporaires)
https://www.facebook.com/Quoi92
Simon Dubé is on Facebook. To connect with Simon, sign up for Facebook today. Sign Up Log In. ... Installation scénique et événementielle . G3 Évènements inc.
https://vimeo.com/channels/53194/videos/rss
... et d'éruptions lyriques ces nouveaux morceaux ont été composés en regard de l'installation scénique très spécifique qui accompagne la formation sur scène.
http://pixelcarre.fr/portfolio/inflexion/
INFLEXION. L’équipe des soirées COCOBEACH a confié à Pixel Carré la réalisation d’une installation scénique pour embrasser le DJ booth du SHOWCASE dans un ...
Aug 07, 2015 · TROUBADOURS DE LUMIÈRE louisroyer. Subscribe Subscribed Unsubscribe 85 85. ... Installation scénique : Richard Fortier. Montage vidéo : Louis …
https://www.youtube.com/watch?v=wMuSQrWp18Y
https://www.bing.com/videos/search?q="installation scénique"...
https://www.facebook.com/Quoi92
Simon Dubé is on Facebook. To connect with Simon, sign up for Facebook today. Sign Up Log In. ... Installation scénique et événementielle . G3 Évènements inc.
https://vimeo.com/channels/53194/videos/rss
... et d'éruptions lyriques ces nouveaux morceaux ont été composés en regard de l'installation scénique très spécifique qui accompagne la formation sur scène.
http://pixelcarre.fr/portfolio/inflexion/
INFLEXION. L’équipe des soirées COCOBEACH a confié à Pixel Carré la réalisation d’une installation scénique pour embrasser le DJ booth du SHOWCASE dans un ...
Aug 07, 2015 · TROUBADOURS DE LUMIÈRE louisroyer. Subscribe Subscribed Unsubscribe 85 85. ... Installation scénique : Richard Fortier. Montage vidéo : Louis …
https://www.youtube.com/watch?v=wMuSQrWp18Y
https://www.bing.com/videos/search?q="installation scénique"...
Peer comment(s):
agree |
GILLES MEUNIER
3 hrs
|
Bonjour et merci.
|
|
agree |
Tony M
7 hrs
|
Bonjour et merci.
|
|
agree |
Sandra Mouton
7 hrs
|
Bonjour et merci.
|
|
agree |
AllegroTrans
16 hrs
|
Bonjour et merci.
|
|
agree |
Debora Blake
20 hrs
|
Bonjour et merci.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Il semble que c'est le terme consacré en français ;-)
Merci à tous!"
+2
24 mins
Barnum
Suggéré
Note from asker:
Je ne comprends pas pourquoi 3 personnes donnent un "Accord" et qu'une 4e suggère "entrepôt". Votre réponse est totalement erronée quand on lit ma question. Il ne s'agit pas d'une garden-party, mais de gros événements. En outre, je ne demande pas le nom de la tente, mais l'activité du montage de ces structures, staging est un verbe! Ma question dit : Je parle de grandes structures, pas d'abris de jardin |
Peer comment(s):
agree |
Cathy Lefloch
5 mins
|
merci
|
|
agree |
Benoit Hupin (X)
34 mins
|
Merci
|
|
agree |
Olivier Latil
38 mins
|
Merci
|
|
disagree |
Tony M
: Good suggestion, but unfortunately Asker's definition is inaccurate.
47 mins
|
neutral |
Christine HOUDY
: entrepôt (temporaire)
1 hr
|
-1
1 hr
tente de réception
Voir description / images sur Google, émanant de fournisseurs de ces équipements
Note from asker:
Même remarque que ci-dessus. Je ne demande pas le nom de la structure, mais le nom de l'activité des sociétés qui montent ce genre de structures. |
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: Unfortunately Asker's definition is inaccurate. In any case, this would not be the term used in the entertainment industry.
13 mins
|
+2
2 hrs
montage et démontage de scène
As discussed above, 'staging' really refers to the action of setting up (and naturally, also taking down!) the technical equipment for a show, including (but not solely limited to) the actual 'stage' itself.
The only real way to resolve the potential ambiguity I've highlighted above would be to see if the remainder of the document gives any further details of exactly WHAT this company is in the habit of providing?
If it has the second meaning, of the actual physical elements making up the staging (think of the same kind of usage as pipe / piping, plank / planking, wire / wiring, etc.), then I think Abel has probably got it right in his discussion suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2016-12-10 22:21:51 GMT)
--------------------------------------------------
These overhead metal structures you describe, often forming some kind of 'arch' or 'gantry' above the stage would more usually be referred to as 'trussing', since they are usually made of open-structured tubular components.
Here is a typical example of the most basic type:
http://www.niagaraeventrentals.com/Trussing-Concert-Stage-Ni...
The only real way to resolve the potential ambiguity I've highlighted above would be to see if the remainder of the document gives any further details of exactly WHAT this company is in the habit of providing?
If it has the second meaning, of the actual physical elements making up the staging (think of the same kind of usage as pipe / piping, plank / planking, wire / wiring, etc.), then I think Abel has probably got it right in his discussion suggestion.
--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2016-12-10 22:21:51 GMT)
--------------------------------------------------
These overhead metal structures you describe, often forming some kind of 'arch' or 'gantry' above the stage would more usually be referred to as 'trussing', since they are usually made of open-structured tubular components.
Here is a typical example of the most basic type:
http://www.niagaraeventrentals.com/Trussing-Concert-Stage-Ni...
Note from asker:
Yes, staging refers to the setting up of metal structures, clad in hard or soft fabric. I don't have much context in fact. There is only one chapter concerning staging and some sentences don't even make sens... What I understand is that they build towers in the yard, take them on site and link them together by metal structures, which are then clad by fabric. The source is not quite clear... From what I understand, they don't include the "stage" itself, just the protection. |
Peer comment(s):
agree |
Sandra Mouton
: D'après la phrase donnée comme contexte, c'est ce que je comprends aussi.
11 hrs
|
Merci, Sandra !
|
|
agree |
Fanny Villuendas
: idem!
23 hrs
|
Thanks, Fanny!
|
5 hrs
mise en place/valeur
Votre question n'est pas très claire mais cela conviendrait pour le "staging" dans l'immobilier.
Note from asker:
ça, c'est du genre "home staging" pas du tout le cas ici, ce serait trop facile ;-) |
12 hrs
Structure evenementielle
Aussi suggéré
Discussion
http://www.esglobalsolutions.com/global-staging/
http://www.esglobalsolutions.com/canopy-stage/
http://www.esglobalsolutions.com/lite-tower-stage/
You see, that sentence you find unclear is perfectly understandable to me! Apart from the fact there looks to be a typo with 'i' for 'as', it otherwise makes total sense. I certainly wouldn't say poor EN — just typical jargon used between us engineers.
Regardless of the ultimate use, the principles of 'staging' are pretty similar, at least at this sort of generalized, basic level.
I did a lot of research before asking the question ofcourse but it is the document itself that gives me the clues of what I say, the towers, the fabric, the cross trusses, pulled into tension etc. They also talk about a jumbotron.
So where did you get your initial information from, then? Was this in fact from external research? In which case, I would completely understand that you may be extrapolating a little too far into the general situation...
Perhaps you could clarify exactly everything your document says about the 'staging' they do, and which part of your definition simply comes from your own research elsewhere?
From the extract of text given, I don't see anything to cast doubt on the quality of the EN used.
The whole document is about health and safety, and the activities are just mentioned on the side, with the particular H&S policy that goes with each activity. That is why there isn't anymore context of the activity itself. The public of this document knows the activity, as they will be the employees. There is only one part that gives the particulars of such a construction. Staging is used in this part, as well as beneath the name of the Director of the activity in a table.
But in more than 40 years' involvement in the theatre, showbusiness, and touring shows (with 2 members of my family still working in the biz), I can honestly say I have NEVER ONCE heard the term used to refer exclusively to canopy and similar structures.
It all depends a bit what you are actually basing your assessment on; if, for example, there is a photo of some of these structures, with a caption ike "here is a photo of us working on the staging", then obviously that just means one bit of it — probably a more photogenic bit, compared to just a boring old platform. But if the legend said "Here is the cloth-coverd staging we are working on", then it would clearly (and extremely oddly!) seem to be referring to the actual structure.
Feel free to contact me privately if you would like to discuss in greater detail...
In this sort of context, 'staging' has two fairly distinct meanings — and it's not clear from your context which is meant; it may even be that the writer was playing on that very ambiguity!
1) In a wider sense, 'staging' means 'the action of getting something onto a stage' — as such, it starts off with 'mise en scène', but by the time we get to a concert tour, it is referring of course to the action of setting up EVERYTHING to do with the show (which may include your 'canopy', but is by no means limited to it!)
3) In a more concrete sense, 'staging' is the actual 'platform' used to create the stage — I don't know if this is 'estrade' or if there is some more specific word used in industry jargon.
Now as you list also includes the '-ing' action of 'trucking' and the 'logistics', it's not unreasonable to assume they mean the first meaning of 'staging' — and you might easily find another '-ing', 'rigging' associated with all this.
HOWEVER, very often these actions are of course going to include the provision, erection, and dismantling of the actual physical 'staging as well — whence the ambiguity!