Glossary entry

French term or phrase:

Informatique et Liberté

Italian translation:

(referente per la) protezione dei dati personali

Added to glossary by Cristiana Francone
Oct 4, 2016 08:29
7 yrs ago
21 viewers *
French term

Informatique et Liberté

French to Italian Law/Patents Law (general)
Si tratta dell'informativa relativa alla legge per la tutela dei dati personali. Ci si riferisce alla legge relativa alla tutela dei dati informatici e al diritto di accesso e rettifica, ma in questo contesto come si può intendere l'espressione? Si riferisce a una persona o a un ufficio responsabile?

En vertu de la loi 78-17 du 6 janvier 1978 relative è l'informatique, aux fichiers et aux libertés, les parties peuvent exercer leurs droits d'accès et de rectification aux données les concernant en s'adressant au correspondant ***Informatique et Liberté*** désigné par l'office à: Étude de Maîtres XXX...

Grazie per i suggerimenti!

Proposed translations

25 mins
Selected

(referente per la) protezione dei dati personali

Seguono poi gli elementi che deve contenere la domanda, fra cui si evidenzia l'indicazione del "referente per la protezione dei dati personali".
http://www.garanteprivacy.it/web/guest/home/docweb/-/docweb-...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
28 mins

Commissione Locale di Informatica e Libertà

Dopo una breve ricerca mi sembra chiaro che il CNIL sia l'organismo nazionale e poi si stabiliscano commissioni locali per il rispetto della legge in questione.

https://www.cnil.fr/sites/default/files/typo/document/CNIL_G...

Buona fortuna con la traduzione!

Something went wrong...
1 hr

Autorità francese per la protezione dati

Dati in generale ..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search