Sep 24, 2016 21:24
7 yrs ago
English term
... the same oil feed of the reducer
English to Norwegian
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Manual – Hydraulic systems
Hele setningen er: "The multiple disc hydraulic brakes of the boogie have the same oil feed of the reducer."
Teksten er en håndbok som er oversatt fra italiensk til engelsk. Jeg trenger litt hjelp til å forstå forholdet mellom oljetilførselen og reduksjonsgiret. Har skivebremsene på boggien samme oljetilførsel som reduksjonsgiret? Eller kommer oljetilførselen fra reduksjonsgiret?
Etterpå står det "The lubrication of the brakes is independent from the reducer’s." Dvs. det indikerer et motsatt forhold, så jeg tror at det er "samme oljetilførsel som reduksjonsgiret", men jeg er ikke sikker.
Teksten er en håndbok som er oversatt fra italiensk til engelsk. Jeg trenger litt hjelp til å forstå forholdet mellom oljetilførselen og reduksjonsgiret. Har skivebremsene på boggien samme oljetilførsel som reduksjonsgiret? Eller kommer oljetilførselen fra reduksjonsgiret?
Etterpå står det "The lubrication of the brakes is independent from the reducer’s." Dvs. det indikerer et motsatt forhold, så jeg tror at det er "samme oljetilførsel som reduksjonsgiret", men jeg er ikke sikker.
Proposed translations
(Norwegian)
2 | samme oljetilførsel som reduksjonsgiret | Hallvard Viken |
Proposed translations
1 hr
Selected
samme oljetilførsel som reduksjonsgiret
Jeg tror det samme som deg (men det kommer jo an på kvaliteten på engelsk-oversettelsen).
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Valgte det, jeg! Takk!"
Something went wrong...