Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
descableamento
English translation:
fraying / stripping
Added to glossary by
Ana Vozone
Jun 6, 2016 09:18
7 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term
descableamento
Portuguese to English
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
"Antes de cortar os fios deverá ser aplicada uma braçadeira metálica, na zona próxima do corte, de modo a prevenir o eventual descableamento do cabo."
Proposed translations
(English)
3 +3 | (to prevent the) cable from fraying / stripping | Ana Vozone |
4 +1 | to prevent the cable from becoming unraveled | Nick Taylor |
Change log
Jun 20, 2016 07:23: Ana Vozone Created KOG entry
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
(to prevent the) cable from fraying / stripping
https://www.google.pt/search?q=cable stripper&espv=2&biw=113...
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
https://www.google.pt/webhp?sourceid=chrome-instant&ion=1&es...
Peer comment(s):
agree |
Maria Teresa Borges de Almeida
7 mins
|
Obrigada, Teresa!
|
|
agree |
Nick Taylor
7 hrs
|
agree |
Mario Freitas
:
10 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 hrs
to prevent the cable from becoming unraveled
to prevent the cable from becoming unraveled
Peer comment(s):
agree |
T o b i a s
: In terms of semantics / the real world - this makes sense.
8 hrs
|
:-) Thanks Tobias
|
Discussion