Glossary entry

Portuguese term or phrase:

descableamento

English translation:

fraying / stripping

Added to glossary by Ana Vozone
Jun 6, 2016 09:18
7 yrs ago
2 viewers *
Portuguese term

descableamento

Portuguese to English Tech/Engineering Electronics / Elect Eng
"Antes de cortar os fios deverá ser aplicada uma braçadeira metálica, na zona próxima do corte, de modo a prevenir o eventual descableamento do cabo."
Change log

Jun 20, 2016 07:23: Ana Vozone Created KOG entry

Discussion

Mario Freitas Jun 6, 2016:
Certmente deve ser uma tradução de de-cabling de EN para PT, feita por um desses mestres em engenharia que são um zero è esquerda em língua portuguesa. De qualquer forma, acho que a Ana decodificou o portunês.
Interessante que na internet não há nenhum caso de descableamento. Aparece descablear, mas só em espanhol. Lendo o fragmento acima, fiquei com a impressão de que se trata de exposição ao desgaste dos fios do cabo.

Proposed translations

+3
5 mins
Selected

(to prevent the) cable from fraying / stripping

Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida
7 mins
Obrigada, Teresa!
agree Nick Taylor
7 hrs
agree Mario Freitas :
10 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+1
7 hrs

to prevent the cable from becoming unraveled

to prevent the cable from becoming unraveled
Peer comment(s):

agree T o b i a s : In terms of semantics / the real world - this makes sense.
8 hrs
:-) Thanks Tobias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search