Glossary entry

English term or phrase:

Brand account exclusivity

German translation:

Exklusivvertriebsrecht/Markenexklusivität

Added to glossary by Eva Leitner
Jun 1, 2016 14:52
7 yrs ago
English term

Brand account exclusivity

English to German Marketing Law: Contract(s) LOI für Brand Promotion
A will provide limited Brand account exclusivity to B for its products

Discussion

BrigitteHilgner Jun 2, 2016:
Versuch, das Ganze zu verstehen Ich begreife immer noch nicht genau, welche Art Unternehmen A ist, aber egal: A hat ein Werbekonzept (Programmatic Promotion Campaigns) entwickelt, das A nicht allein vertreiben will, sondern das auch von B vertrieben werden darf (falls die Zusammenarbeit zustande kommt). A sichert B zu, dass B sich (was die Kampagne von A betrifft) weitgehend allein um die von B akquirierten Kunden kümmern darf (account = Kunde).
Daniel Arnold (X) Jun 1, 2016:
Gibt es auch: A gewährt B für dessen Produkte (befristete/eingeschränkte) Markenexklusivität.
Eva Leitner (asker) Jun 1, 2016:
Dachte, es gäbe einen allgemeinen Fachbegriff aber anscheinend nicht? Ja, es geht um eine Werbeagentur. und LOI steht natürlich für Letter of Intent. Hier ist mehr Kontext:
The Agreement is concluded by B as a professional media agency desiring to launch promotions in its own name but for brand budgets and/or products represented by B.
The objective of the agreement is a cooperation between the Parties whereby
(1) B gains the right to be an “Affiliate Partner” of A and thereby may sell A’s Programmatic Promotion Campaigns ("Brand Promotions") to Brands.
A will provide limited Brand account exclusivity to B for its products and offer B and the Brand budgets B acquires its full consumer reach over its entire retailer network.
BrigitteHilgner Jun 1, 2016:
Soviel ich weiß ... sind in diesem Forum Übersetzer und Gleichgesinnte aktiv, keine Hellseher.
Es fehlt Kontext:
Welche Art von Unternehmen ist A?
Welche Art von Unternehmen ist B?
Steht LOI für "letter of intent"?
Vielleicht werden hier einer Werbeagentur Exklusivrechte eingeräumt, aber ohne sinnvollen Kontext kann man nur raten.

Proposed translations

17 hrs
Selected

Exklusivverkaufsrecht/Alleinverkaufsrecht

Exclusivity = Allein/Exklusiv-...
brand account = Marke
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke dir und auch an alle, die mitdiskutiert haben. Alle Beiträge waren hilfreich."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search