Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Curved Jaw Cordless Ultrasonic Dissector
Portuguese translation:
Dissecador ultrassônico sem fio, com garra curva
Added to glossary by
Clauwolf
Apr 28, 2016 17:24
8 yrs ago
2 viewers *
English term
Curved Jaw Cordless Ultrasonic Dissector
English to Portuguese
Medical
Electronics / Elect Eng
Context is only: Curved Jaw Cordless Ultrasonic Dissector
Proposed translations
(Portuguese)
2 | Dissecador ultrassônico sem fio, com garra curva | Clauwolf |
4 | dissector ultrassônico sem fio com mordentes curvos | Matheus Chaud |
Change log
Apr 28, 2016 18:07: Matheus Chaud changed "Field" from "Other" to "Tech/Engineering"
Apr 28, 2016 18:33: Matheus Chaud changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Medical"
May 16, 2016 20:01: Clauwolf Created KOG entry
Proposed translations
12 mins
Selected
Dissecador ultrassônico sem fio, com garra curva
:) Dei um chute, de repente é isso
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-04-28 17:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Depende do número de garras do aparelho, acho que tem uma só
--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2016-04-28 17:48:02 GMT)
--------------------------------------------------
Depende do número de garras do aparelho, acho que tem uma só
Note from asker:
Obrigado, Clauwolf. Eu gostaria de me certificar se "Garras Curvas" não é mais adequado do que "garra curva". |
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
dissector ultrassônico sem fio com mordentes curvos
Esse é o ultrasonic dissector:
dissector ultrassônico:
https://www.google.com/search?num=100&espv=2&q=dissector ult...
mordentes curvos:
http://www4.anvisa.gov.br/base/visadoc/REL/REL[30001-6-13334].PDF
Entendo "mordente" como uma analogia ao dente (como o incisivo, por exemplo), então seriam dois mordentes, e portanto no plural (mordentes).
Acredito que poderia ser "garras curvas" também, conforme sugerido pelo Claudio.
Fica a sugestão!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2016-04-28 18:33:08 GMT)
--------------------------------------------------
Opa, faltou o curved jaw dissector:
https://o.quizlet.com/F59O036OSqm994V.EKaFHQ_m.jpg
https://www.google.com/search?q="curved jaw" ultrasonic diss...
dissector ultrassônico:
https://www.google.com/search?num=100&espv=2&q=dissector ult...
mordentes curvos:
http://www4.anvisa.gov.br/base/visadoc/REL/REL[30001-6-13334].PDF
Entendo "mordente" como uma analogia ao dente (como o incisivo, por exemplo), então seriam dois mordentes, e portanto no plural (mordentes).
Acredito que poderia ser "garras curvas" também, conforme sugerido pelo Claudio.
Fica a sugestão!
--------------------------------------------------
Note added at 1 hora (2016-04-28 18:33:08 GMT)
--------------------------------------------------
Opa, faltou o curved jaw dissector:
https://o.quizlet.com/F59O036OSqm994V.EKaFHQ_m.jpg
https://www.google.com/search?q="curved jaw" ultrasonic diss...
Something went wrong...