Mar 4, 2016 09:35
8 yrs ago
Engels term
joint signal bond mold
Engels naar Nederlands
Techniek
Bouwkunde / civiele techniek
Context: "One cover and attached hinge for joint signal bond mold / Pair of covers and attached hinges for joint signal bond mold pair / Pair of covers, attached hinges, and hardware for connecting to the joint signal bond molds"
Sorry... dit moet nu snel af (DL is vanmiddag al). Dus ik moet haast maken...
Sorry... dit moet nu snel af (DL is vanmiddag al). Dus ik moet haast maken...
Proposed translations
(Nederlands)
2 | verbindindingsmal (signaal) | freekfluweel |
Proposed translations
13 min
Selected
verbindindingsmal (signaal)
Omdat het snel moet...
Die krengen (soort van gietmal...?) bestaan ook in 'power' (voeding)
https://www.erico.com/category.asp?category=R1687
https://www.erico.com/category.asp?category=R2265
--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2016-03-04 10:07:49 GMT)
--------------------------------------------------
Doe een gok: 'joint' staat voor '(knie)stuk/lasstuk' (dat grijze blokje op het plaatje)...
Die krengen (soort van gietmal...?) bestaan ook in 'power' (voeding)
https://www.erico.com/category.asp?category=R1687
https://www.erico.com/category.asp?category=R2265
--------------------------------------------------
Note added at 31 min (2016-03-04 10:07:49 GMT)
--------------------------------------------------
Doe een gok: 'joint' staat voor '(knie)stuk/lasstuk' (dat grijze blokje op het plaatje)...
Note from asker:
Nu is het zo, dat ik "verbindingsmal" zelf net al in gedachten had als vertaling voor het laatste twee deel.. het ging me vooral ook om "joint signal", waar hoort dit precies bij? Helaas heb ik zelf geen verduidelijking. |
het laatste deel, bedoel ik (of: de laatste twee woorden) |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...