Mar 2, 2016 18:15
8 yrs ago
1 viewer *
German term

im Wasser liegen

German to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Building a backyard wood-fired oven
Could this mean 'lies level'? Context below:

Wir halbieren drei Backsteine und mauern diese auf den Bogen des Holzbackofendachs – es sollte sich ein Halbbogen ergeben. Auf die Spitze dieses Rundbogens muss ein zurechtgeschnittener Stein gemauert werden.

Der Stein muss so hoch sein, dass das Gestänge mit dem kleinen Führungsrohr **im Wasser liegt** (Rohrführung Innendurchmesser 10 mm, Länge 10 cm, Gestänge 8 mm Durchmesser, Länge 65 cm).

Thanks for any answers,
Mary
Proposed translations (English)
3 +4 to level (out)

Discussion

Mary Burdman (asker) Mar 3, 2016:
Dear Johanna,
Thanks for the references!
Mary

Proposed translations

+4
32 mins
Selected

to level (out)

im Wasser liegen-> ins Wasser bringen= nivellieren
http://de.etc.sprache.deutsch.narkive.com/Vj4sFwCm/ins-wasse...

Es fehlt ganz einfach die Möglichkeit einer exakten Nivellierung, "ins Wasser bringen", sprich die horizontale Ausrichtung des Camcorders.
https://www.slashcam.de/info/Nivellierung-bei-Fotostativen-1...
Peer comment(s):

agree philgoddard : I'm reassured that the German person in your first reference didn't know what it means either :-)
3 mins
and "*im* Wasser *liegen*" muddles things up even more...!
agree Richard Stephen : I have also seen the term used to denote leveling - also 'ins Lot bringen' - whereby the 'water' refers to the water or 'spirit' in a bubble level
25 mins
Thanks, Richard
agree Ramey Rieger (X) : Absolutely flush with carpentry and masonry jargon.
12 hrs
haha thanks Ramey :-)
agree Usch Pilz : @Richard: *ins Lot*= vertical, *ins Wasser* = horizontal levelling
15 hrs
Hank dir, Usch!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Johanna"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search