This question was closed without grading. Reason: Errant question
Nov 26, 2015 20:16
8 yrs ago
6 viewers *
English term

to file certain reports

Non-PRO English to Portuguese Other Law (general)
Section 16 requires Directors and Corporate Officers to file certain reports regarding their ownership of XXXXX Securities with the Securities and Exchange Commission, the New York Stock Exchange and the Company.
Change log

Nov 27, 2015 15:14: Ligia Dias Costa changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (1): Mario Freitas

Non-PRO (3): Matheus Chaud, Paulinho Fonseca, Ligia Dias Costa

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

María Leonor Acevedo-Miranda (asker) Nov 26, 2015:
That was not the question... I'm too tired
Maria Leonor I just cannot understand that you do not know how to translate this sentence. What is happening? Any simple dictionary or glossary would suggest you a translation. What is going on, Maria Leonor?

Proposed translations

+2
3 mins

arquivar certos (alguns) relatórios

Sug.
Peer comment(s):

agree Matheus Chaud
25 mins
Obrigado, Matheus.
agree Paulinho Fonseca
5 hrs
Something went wrong...
+1
1 day 8 hrs
English term (edited): to file

apresentar

Nesse caso, quer dizer apresentar.
"File" significa arquivo ou arquivar, mas pode ser usado nesses casos em que as informações ou pedido são apresentado a um órgão oficial ou de governo.
Example sentence:

"The BOFE 1 cannot be filed electronically or by fax."

Peer comment(s):

agree Lucas Buss
2467 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search