Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
relating to compliance with law or the reasonable good faith belief
Portuguese translation:
relacionada com o cumprimento das leis, ou acreditar de boa-fé e de maneira razoável
Added to glossary by
María Leonor Acevedo-Miranda
Nov 19, 2015 20:28
8 yrs ago
3 viewers *
English term
relating to compliance with law or the reasonable good faith belief
English to Portuguese
Other
Law (general)
No employee shall be penalized in any respect for reporting criminal conduct or a violation of any law or policy relating to compliance with law or the reasonable good faith belief that such a violation has occurred, is on-going or is about to occur, where the employee is not otherwise engaged in the activity.
Proposed translations
+4
6 mins
Selected
relacionada à conformidade com as leis, ou acreditar de boa-fé e de maneira razoável
Nenhum funcionário será punido por denunciar uma conduta criminosa ou uma violação de qualquer lei ou política relacionada à conformidade com as leis, ou acreditar de boa-fé e de maneira razoável que tal violação tenha ocorrido, esteja ocorrendo ou virá a ocorrer quando o funcionário não estiver envolvido de nenhum modo na atividade.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-11-19 20:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
Com algumas vírgulas a mais:
Nenhum funcionário será punido por denunciar uma conduta criminosa ou uma violação de qualquer lei ou política relacionada à conformidade com as leis, ou acreditar, de boa-fé e de maneira razoável, que tal violação tenha ocorrido, esteja ocorrendo ou virá a ocorrer, quando o funcionário não estiver envolvido de nenhum modo na atividade.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2015-11-19 20:36:14 GMT)
--------------------------------------------------
Com algumas vírgulas a mais:
Nenhum funcionário será punido por denunciar uma conduta criminosa ou uma violação de qualquer lei ou política relacionada à conformidade com as leis, ou acreditar, de boa-fé e de maneira razoável, que tal violação tenha ocorrido, esteja ocorrendo ou virá a ocorrer, quando o funcionário não estiver envolvido de nenhum modo na atividade.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada a todos"
11 hrs
elativas ao cumprimento da legislação ou a razoável boa fé, que tal violação
relating to compliance with law or the reasonable good faith belief => relativas ao cumprimento da legislação ou a razoável boa fé, que tal violação
Something went wrong...