Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
as further amended
Serbian translation:
укључујући накнадне / касније измене
Added to glossary by
Bogdan Petrovic
Oct 31, 2015 07:21
8 yrs ago
17 viewers *
English term
as further amended
English to Serbian
Bus/Financial
Finance (general)
The Agreement will be terminated in the following cases: establishment of a temporary administration in the Company pursuant to Article 115 of the Serbian Banking Act, as further amended, (iii) appointment of a liquidator pursuant to Article 131 of the Serbian Banking Act, as further amended, (iv) appointment of a bankruptcy administrator pursuant to the Serbian Bankruptcy and Liquidation of Banks and Insurance Companies Act, as further amended, (v) commencement of restructuring procedure in accordance with 128a until 128t (especially Article 128k) of the Serbian Banking Act, as further amended.
Pretpostavljam da bi formulacija mogla da bude "sa svim eventualnim budućim izmenama i dopunama" ili samo "sa svim budućim izmenama i dopunama"?
Pretpostavljam da bi formulacija mogla da bude "sa svim eventualnim budućim izmenama i dopunama" ili samo "sa svim budućim izmenama i dopunama"?
Proposed translations
(Serbian)
4 +2 | укључујући накнадне / касније измене | Daryo |
4 | kao što je dalje izmenjeno | arhnada |
4 -1 | koji je izmenjen | LogosART |
Proposed translations
+2
9 hrs
Selected
укључујући накнадне / касније измене
tj. важиће "измењени и допуњени текст" који буде на снази у датом тренутку, тј. који укључује првобитну одредбу и све касније / накнадне измене и допуне;
as further amended = including all the changes to the legislation after it was adopted in its initial form; IOW a reference to an article includes the initial wording of the article and all later changes, if there was any
the reference point in time:
"further" in time compared to the date when the Law was first adopted, NOT the present time nor the time when this contract was or is going to be signed.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-10-31 17:31:44 GMT)
--------------------------------------------------
Закон ... укључујући накнадне / касније измене
дословце
Закон ... у облику који укључујуће (све) накнадне / касније измене
as further amended = including all the changes to the legislation after it was adopted in its initial form; IOW a reference to an article includes the initial wording of the article and all later changes, if there was any
the reference point in time:
"further" in time compared to the date when the Law was first adopted, NOT the present time nor the time when this contract was or is going to be signed.
--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2015-10-31 17:31:44 GMT)
--------------------------------------------------
Закон ... укључујући накнадне / касније измене
дословце
Закон ... у облику који укључујуће (све) накнадне / касније измене
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "hvala!"
-1
12 mins
koji je izmenjen
«Environmental Impact Assessment Directive» means Council Di- rective No.85/337/EEC of 27 June 1985 on the assessment of the e ects of certain public and private Schemes on the environment, as amended by directives 97/11/EC, 2003/35/EC, 2009/31/EC and codi- ed into Directive 2011/92/EU, which has been amended in 2014 by Directive 2014/52/EU and as further amended, supplemented and consolidated from time to time.
»Direktiva o procjeni utjecaja na okoliš« znači Direktiva Vijeća br. 85/337/EEZ od 27. lipnja 1985. o procjeni učinaka određenih jav- nih i privatnih projekata na okoliš, kako je izmijenjena i dopunjena direktivama 97/11/EZ, 2003/35/EZ, 2009/31/EZ i kodi cirana Di- rektivom 2011/92/EU koja je izmijenjena i dopunjena 2014. godine Direktivom 2014/52/EU te kako je dalje povremeno izmijenjena, dopunjena i pročišćena.
http://narodne-novine.nn.hr/clanci/medunarodni/dodatni/43705...
»Direktiva o procjeni utjecaja na okoliš« znači Direktiva Vijeća br. 85/337/EEZ od 27. lipnja 1985. o procjeni učinaka određenih jav- nih i privatnih projekata na okoliš, kako je izmijenjena i dopunjena direktivama 97/11/EZ, 2003/35/EZ, 2009/31/EZ i kodi cirana Di- rektivom 2011/92/EU koja je izmijenjena i dopunjena 2014. godine Direktivom 2014/52/EU te kako je dalje povremeno izmijenjena, dopunjena i pročišćena.
http://narodne-novine.nn.hr/clanci/medunarodni/dodatni/43705...
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: that's the translation for "has been amended" which is not quite the same as "as further amended"
9 hrs
|
14 mins
kao što je dalje izmenjeno
U Priručniku za prevođenje pravnih akata EU amend se prevodi - izmeniti.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-10-31 15:19:28 GMT)
--------------------------------------------------
Sad sam se ozbiljnije posvetila celom tekstu i vidim šta vam je dilema. Mislim da je u redu da kažete "sa svim budućim izmenama" ili "kako kasnije bude izmenjeno". Ranije se pri prevođenju pravnih akata EU izraz amend prevodio -izmeniti i dopuniti ali sad važi pravilo da se amend prevodi samo -izmeniti.
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2015-10-31 15:19:28 GMT)
--------------------------------------------------
Sad sam se ozbiljnije posvetila celom tekstu i vidim šta vam je dilema. Mislim da je u redu da kažete "sa svim budućim izmenama" ili "kako kasnije bude izmenjeno". Ranije se pri prevođenju pravnih akata EU izraz amend prevodio -izmeniti i dopuniti ali sad važi pravilo da se amend prevodi samo -izmeniti.
Note from asker:
Ma jasno je značenje "to amend", nego me buni vreme - pretpostavljam da se misli na sve izmene i dopune koje su usledile posle donošenja i koje će tek uslediti. |
Discussion
pa je onda izmijenjen 2010. godine http://www.ubs-asb.com/Portals/0/Casopis/2011/1_2/B01-02-201...
i onda 2015. http://www.parlament.gov.rs/upload/archive/files/lat/pdf/zak...
Kako i ovdje piše, "the latest amendments":
http://www.bdklegal.com/bdknowledge/newsletter/finance/624-s...
Dakle, umjesto da se u ugovoru nabrajaju sve izmjene, jednostavno je navedeno "Zakon o bankama" kako je dalje izmijenjen...
Nešto slično možete vidjeti ovdje:
"Sec. 2. Amending Executive Order 11246. Executive Order 11246 of September 24, 1965, as amended, is hereby further amended as follows:"
https://www.whitehouse.gov/the-press-office/2014/07/21/execu...
Rekla bih da je ovaj Order 11246 donesen 1965., potom izmijenjen (1967.) pa je sad dodatno izmijenjen i glasi...