Glossary entry

English term or phrase:

medical and occupational health information/records

German translation:

Gesundheits- und Arbeitsschutzdaten

Added to glossary by Klaus Urban
May 25, 2015 13:59
8 yrs ago
1 viewer *
English term

medical and occupational health information/records

English to German Medical Human Resources health and safety policy
Es geht um eine Policy eines weltweit tätigen US-Unternehmens ABC "Employee Health Records and Confidentiality".

"This policy describes guidelines for safeguarding the confidentiality of ***medical and occupational health information*** collected and maintained concerning employees and job applicants."

"To support the confidentiality of ***medical and occupational health information*** managed by the Occupational Health Services departments within ABC companies, this policy covers records that are initiated and/or maintained by a company-designated physician, registered nurse, or other health care professional, and that pertain to the ***medical and occupational health status*** of employees or other individuals."

"At each facility, a medical officer must be designated to control access to ***medical and occupational health records*** and govern their release to an authorized individual or organization."

"Access to or release of ***medical and occupational health information*** should only occur in authorized circumstances and be given to authorized individuals in compliance with the policy..."

"Subpoena release of ***medical and occupational health records***"

Es handelt sich also um den zentralen Begriff der ganzen Policy.

Mein erster Versuch "medizinische und arbeitsmedizinische Daten usw." gefällt mir immer weniger, je öfter ich den Begriff übersetze.

Wenn ich das recht verstehe, sind "Krankheits- und Arbeitsunfall-Daten" gemeint.

Wie seht Ihr das?
Proposed translations (German)
4 +1 Gesundheits- und Arbeitsschutzdaten

Discussion

Klaus Urban (asker) May 26, 2015:
@ Gabriele Das hilft sehr viel. Gib Deine Vorschläge doch bitte als Antwort ein.
Gabriele Beckmann May 26, 2015:
Vorschläge Gesundheits- und Arbeitsschutzdaten
medizinische und arbeitschutzbezogene Daten
allgemeine und arbeitsplatzbezogene Gesundheitsdaten

"Arbeitsunfalldaten" erscheint mir zu eng. Ich kann mir vorstellen, dass es auch um Exposition gegenüber Chemikalien, Hitze usw. geht

Proposed translations

+1
18 hrs
Selected

Gesundheits- und Arbeitsschutzdaten

oder:
medizinische und arbeitschutzbezogene Daten
allgemeine und arbeitsplatzbezogene Gesundheitsdaten

siehe Diskussion
Note from asker:
Danke, Gabriele!
Peer comment(s):

agree Uta Kappler
5 hrs
Danke, Uta
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search