Apr 26, 2015 11:28
9 yrs ago
Spanish term

hogar (Colombian Spanish)

Non-PRO Spanish to English Other Sports / Fitness / Recreation Football
Does "hogar" have a special meaning in Colombian Spanish? This is for an SAP system, internal procedure for providing beverage packaging and containers to clients, i.e. companies, not individuals. "Home" just makes no sense at all here.

Colombian Spanish to US English.


Original
Colocación de envase masivo sin préstamo espontáneo: cuando se requiere colocar envases masivamente para zonas Entregadoras y de Autoventa con dispositivo móvil y se tenga una autorización previa de la planta o CEDI para realizarla sin la habilitación de la funcionalidad de préstamos espontáneos, se deberá registrar en una planilla manual la venta efectuada del producto a colocar con su respectiva cantidad.

Rough draft - (not happy with parameterized, waiting to see what exactly they mean)
Provision of containers to the home: A special procedure is used which must be parameterized in the central system. A generic client is assigned the maximum permissible number of elements to be loaned in range of dates that must also be entered.
Proposed translations (English)
2 Placement of container in its location

Discussion

S Ben Price (asker) Apr 27, 2015:
"Could it mean containers for home or domestic use?"
That's the problem I have. There is no mention anywhere of providing containers to anyone but salespeople and companies.
S Ben Price (asker) Apr 27, 2015:
Wrong source text I copied the wrong source text to the question. Here is the right one. And yes, it's not football.

Colocación de envase al hogar: se realiza un procedimiento especial que requiere hacer una parametrización en el sistema central, donde, para un cliente genérico, se asigna la cantidad máxima permitida de los elementos a prestar para un rango de fecha que también deberá parametrizarse.
Charles Davis Apr 26, 2015:
It looks to me as though
(a) Sports / Football in the subject heading is left over from a previous question and is not applicable.
(b) The wrong paragraph was accidently copied from the ST and the one that should have been copied has "hogar" where the draft translation has "home".

Having said that, the Diccionario de americanismos gives:

"hogar.
a. ǁ ~. fórm. Co. Se usa en un documento administrativo para designar la dedicación de la mujer a las tareas domésticas."

I can't immediately see the relevance of this, but there it is.

Could it mean containers for home or domestic use?
Phoenix III Apr 26, 2015:
@ Asker Maybe I'm blind but 2 things come up in this question. 1) I don't read "hogar" anywhere in the original text. 2) I read "home" in the translation which has almost nothing to do whatsoever with the original.
eski Apr 26, 2015:
Hi Ben,
Where does "hogar" occur in the source text?

Charles Davis Apr 26, 2015:
Football Not to mention the at present obscure connection with football. Is this designed to give our brains a Sunday workout?
Charles Davis Apr 26, 2015:
Good question. And I also find it difficult to match the rough draft to the original. It doesn't seem to be the same paragraph.

Could you sort this out, Ben?
liz askew Apr 26, 2015:
Hi, where does it say "hogar" in your Spanish extract?
Billh Apr 26, 2015:
???? Obvious confusion in this ageing brain.....

Proposed translations

1 day 1 hr
Selected

Placement of container in its location

Hi Ben. From the source text I gather that "hogar" is referring to its correct location, although I might add that I've translated several text from Colombian Spanish in the past and don't recall having come across the use of "hogar" in this manner.
:))

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2015-04-27 13:23:47 GMT)
--------------------------------------------------

www.burnaby.ca › ... › Roads & Traffic › Requests
Traducir esta página
16 abr. 2015 - Placement of containers/pods without approval by the City of Burnaby ... still be submitted in advance detailing location and dates of placement. ... and cancel the occupancy if it feels there is a hazard or nuisance to the public.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2015-04-27 13:25:18 GMT)
--------------------------------------------------

www.luckett-farley.com/joint-commission-rules-and...
Traducir esta página
13 sept. 2012 - When researching the Joint Commission, there was a reoccurring ... is a list of specific container locations for facilities, their placement and ...
04/18/2008 - Placement of sharps containers and ...
https://www.osha.gov/.../owadisp.show_document?...
Traducir esta página
18 abr. 2008 - 04/18/2008 - Placement of sharps containers and requirement to ensure they are maintained in an upright position.
Geocaching > Getting Started with Geocaching > Geocache ...
https://www.geocaching.com/about/guidelines.aspx
Traducir esta página
17 feb. 2015 - Please be advised that there is no precedent for placing geocaches. This means .... Select an appropriate location and container. Think about ...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search