Glossary entry

English term or phrase:

guillotine clauses

Arabic translation:

الإخلال ببند من معاهدة يؤدي للإخلال بالمعاهدة كلها/شرط فقرة المقصلة

Added to glossary by M Ali Hassan
Apr 11, 2015 06:48
9 yrs ago
1 viewer *
English term

guillotine clauses

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s) Contracts
Definition: Guillotine clause refers to a contractual stipulation that an adoption of a contract package depends on the adoption of all of the individual treaties or contracts therein. If only one of the treaties is not accepted by an involved party, or it is canceled later, all of the contracts will be deemed not accepted or terminated.

Proposed translations

43 mins
Selected

الإخلال ببند من معاهدة يؤدي للإخلال بالمعاهدة كلها/شرط فقرة المقصلة

الإخلال ببند من معاهدة يؤدي للإخلال بالمعاهدة كلها/شرط فقرة المقصلة

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2015-04-11 08:30:51 GMT)
--------------------------------------------------

وجدت صياغة أفصح:

الإخلال ببند من المعاهدة يؤدي إلى فسخها

--------------------------------------------------
Note added at 1 day4 hrs (2015-04-12 11:27:19 GMT)
--------------------------------------------------

سألت الزملاء القانونيين من أجل هذا المصطلح فأجابني أحدهم بأنه تمكن تسميته:
الشرط القاطع

ولكن في رأيي هذا غير واضح وأعتقد أنه تمكن تسميته
شرط كاف للفسخ (أو لفسخ العقد)ـ
Note from asker:
Thank you
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search