Mar 30, 2015 14:13
9 yrs ago
English term

quantity on water

English to Chinese Other SAP
This BW in-transit report allows user to see quantity on water once an inbound delivery is entered.
Proposed translations (Chinese)
2 +3 在途量
3 +1 水量
3 水运量

Discussion

Jinhang Wang Apr 3, 2015:
用“水运在途量”更准确一些。
Jinhang Wang Apr 1, 2015:
开始看到这个问题时不知所云,现在看到 Hanjing 和您的解释,感觉问题已经很清楚了。
tanglsus Mar 31, 2015:
quantity of goods in-transit on water or on international water, as opposed to on land or air.(舶) 运量

供参考

Proposed translations

+3
18 hrs
Selected

在途量

谷歌了很久,on water这种说法确实很少,但结合下面PPT,我本来就觉得"on water"有运输中的意思,根据上下文感觉是在途量。(仅供参考)

http://www.mgt.ncu.edu.tw/~ckfarn/ppt/2010S_EC6_SCM.ppt
Peer comment(s):

agree tanglsus
6 hrs
agree Igor Lee : I agree on this.
18 hrs
agree Jinhang Wang
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you very much."
+1
15 hrs

水量

由于背景信息不全,这里仅做以下推测:

1. on 可能用得不太恰当,用 of 比较合适,就是“水量”。或者,作者想用 on 表示“关于”的意思;

2. 另外,如果 on 没错的话,应该是指 quantity (on water),就是水上的量。

估计第一种的可能性更大。
Peer comment(s):

agree Lilies
22 hrs
Something went wrong...
3 days 20 hrs

水运量

I agree that the term refers to the quantity of goods being transported on water.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search