Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
thrust rod (of schubstrebe)
Dutch translation:
reactie-arm
Added to glossary by
Willem Wunderink
Mar 28, 2015 14:55
9 yrs ago
2 viewers *
English term
thrust rod (of schubstrebe)
English to Dutch
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
also referred to as axle guiding control arms, axle control arms, or, when on the front axle, thrust rods.
Proposed translations
(Dutch)
4 | reactie-arm | Willem Wunderink |
4 | duwstang | solejnicz |
Change log
Apr 2, 2015 08:14: Willem Wunderink Created KOG entry
Proposed translations
46 mins
Selected
reactie-arm
Deze wordt ook wel geleidearm genoemd, of gewoon (een beetje slordig) draagarm. Maar ik denk bij die laatste term meer aan de armen die de veerbeweging (op en neer) opvangen. Bij reactie-armen gaat het om armen die tussen de draagarm en de carrosserie zijn bevestigd en die de rem- en acceleratiekrachten opvangen.
--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2015-03-28 15:42:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.nl/imgres?imgurl=http://www.marcovw.nl/Woo...
--------------------------------------------------
Note added at 49 min (2015-03-28 15:44:30 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Voordat de puristen opstaan :-)
Ja, het andere uiteinde kan ook op een subframe e.d. zijn gemonteerd; het gaat mij er maar even om de functie te beschrijven.
--------------------------------------------------
Note added at 47 min (2015-03-28 15:42:25 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.google.nl/imgres?imgurl=http://www.marcovw.nl/Woo...
--------------------------------------------------
Note added at 49 min (2015-03-28 15:44:30 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Voordat de puristen opstaan :-)
Ja, het andere uiteinde kan ook op een subframe e.d. zijn gemonteerd; het gaat mij er maar even om de functie te beschrijven.
Reference:
http://www.ebay.de/bhp/zugstrebe-w203
http://data.motor-talk.de/data/galleries/0/136/4382/45444569/vorderachse-2274100281848160634.gif
3 KudoZ points awarded for this answer.
1 day 9 mins
duwstang
Standaardvertaling volgens het Autowoordenboek van Wagenaar Hummelinc, met de toevoeging dat het met name de wielophanging betreft . Zie ook het voorbeeld hieronder.
Example sentence:
SAKURA STABILISATORSTANG VOORAS LINKS DUWSTANG
Discussion
Maar zelfs voor mij is het soms lastig, omdat de terminologie niet altijd eenduidig is.