Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
employment benefits
Italian translation:
prestazioni previdenziali/sussidi previdenziali
Added to glossary by
Cora Annoni
Dec 7, 2014 16:39
9 yrs ago
28 viewers *
English term
employment benefits
English to Italian
Bus/Financial
Other
Social security schemes
"The caselaw on the rights of LGBT persons to employment and pension benefits evinces a clear trend towards expanding equal access to such benefits. "
Ci si riferisce, tra l'altro, alla pensione di reversibilità e al congedo matrimoniale.
Ci si riferisce, tra l'altro, alla pensione di reversibilità e al congedo matrimoniale.
Proposed translations
(Italian)
3 | prestazioni previdenziali/sussidi previdenziali | Cora Annoni |
4 | gratifiche/emolumenti salariali | Oscar Romagnone |
1 | Benefici lavorativi | Saralan (X) |
Change log
Jan 18, 2015 09:50: Cora Annoni Created KOG entry
Proposed translations
15 hrs
Selected
prestazioni previdenziali/sussidi previdenziali
mi riferisco es. a employment injury benefits che è la previdenza per gli infortuni sul lavoro e le malattie professionali
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks!"
1 hr
Benefici lavorativi
Ho trovato l'espressione "benefici lavorativi al seguente indirizzo:
http://www.comune.torino.it/pass/informadisabile/files/2013/...
Tuttavia trattandosi di diritto non italiano non sono sicura che ci sia un'espressione perfettamente equivalente.
http://www.comune.torino.it/pass/informadisabile/files/2013/...
Tuttavia trattandosi di diritto non italiano non sono sicura che ci sia un'espressione perfettamente equivalente.
Reference:
http://www.comune.torino.it/pass/informadisabile/files/2013/03/guida_agevolazioni_assiste.pdf
15 hrs
gratifiche/emolumenti salariali
Dato che "benefits" è preceduto da 2 termini in funzione attributiva (employment e pension) ti suggerisco di renderlo con "emolumenti" o anche "indennità" (trattamenti, prestazioni ecc.).
--------------------------------------------------
Note added at 11 giorni (2014-12-19 00:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Di nulla Giovanna, buon proseguimento!
--------------------------------------------------
Note added at 11 giorni (2014-12-19 00:58:11 GMT)
--------------------------------------------------
Di nulla Giovanna, buon proseguimento!
Note from asker:
thank you! |
Something went wrong...