Aug 8, 2014 09:41
9 yrs ago
English term
trip up a gutter
English to Turkish
Art/Literary
Poetry & Literature
teen read
He just had to stand somewhere or scratch himself and even trip up a gutter and a girl would like him.
Proposed translations
(Turkish)
3 | sakarlık yapmak | Recep Kurt |
4 +2 | Ayağı takılmak | Mehmet Ali Bahıt |
4 | Ne yaparsa yapsın beğeniyorlar | Zeki Güler |
Proposed translations
16 mins
Selected
sakarlık yapmak
"Yürürken tökezlemek", "mazgala ayağı takılmak" vs. demek yerine bu şekilde ifade etmeyi tercih ederdim ben... "Hatunlar çocuğu her haliyle beğeniyor" demek isteniyor özetle...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "teşekkürler."
+2
14 mins
Ayağı takılmak
Gutter burada street gutter, yani kaldırım kenarındaki su yolu, hendek manasında kullanılmış. Yazar "Yolda yürürken ayağı (hendeğe) takılsa bile kızlar ondan hoşlanıyordu" demek istiyor.
"Ayağı takılsa" ya da "ayağı kaldırıma/hendeğe takılsa" diye çevirmek yeterli olacaktır sanırım.
"Ayağı takılsa" ya da "ayağı kaldırıma/hendeğe takılsa" diye çevirmek yeterli olacaktır sanırım.
1 hr
Ne yaparsa yapsın beğeniyorlar
"Ne yaparsa yapsın beğeniyorlar"
in other words : "elini sallasa ellisi"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-08 11:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
"şeytan tüyü var" derler böyleleri için :)
in other words : "elini sallasa ellisi"
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2014-08-08 11:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
"şeytan tüyü var" derler böyleleri için :)
Something went wrong...