Jun 12, 2014 09:32
9 yrs ago
13 viewers *
Polish term

ława

Polish to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Tekst dotyczy robót związanych z wykonywaniem fundamentów.

Glina jako skała uznawana jest jako podłoże nośne i dobre do posadowienia budynku, musimy jednak spełnić pewne warunki. Pierwszy i zasadniczy jest taki ,że nie możemy naruszyć jej naturalnej struktury a więc pod ławy będziemy musieli kopać ręcznie, natomiast drugi jest taki, że nie możemy pozwolić aby taki wykop przemókł.

Dziękuję za pomoc.

Discussion

IRA100 Jun 14, 2014:
również strip footing, continuous strip, strip foundation, continuous footing

Proposed translations

43 mins
Selected

strip foundations or continous foundations

chodzi o ławę fundamentową
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs

footing

Possible interpretation.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search